2007年6月11日


-GOLF-



(訳)今日はたくさんの雑誌の撮影をしました。
すごくタノシカッタ!でも疲れた~
雑誌と雑誌のあいだはみじかい休憩しかなくて・・・。
でも!スシでエネルギー補給!とてもオイシカッタ。
ケド、ワサビは好きじゃない・・・むむむ・・・
今日の最後に撮った雑誌もすごくオモシロかったヨ。
ユカタを着ることができて、ハナビで遊びました。
暗闇の中でキレイだったナ・・・








-MIKE-



(訳)今日は雑誌の取材と写真撮影でした。タノシカッタ~
とくに日本の伝統的な衣裳を着たとき・・・
なんて言うんだっけナ?・・・ユカタ?・・・
あと、撮影中は花火で遊んだんだ。
ゴルフが危うくボクのユカタを燃やすところだったヨ・・・
ちなみにボクは煙アレルギーなのでチョットイマイチ・・・
デモ!楽しかったヨ~。















絵、とっても上手~☆
文章は日本語混じりの英語で書かれていました。


そっか・・・
別にタイ語が喋れなくても英語ができれば二人と普通に会話することが可能なんだね・・・
さすが!世界共通語!
侮れませんなぁ・・・。




まず、ゴルフの絵日記を見ての感想(というかツボ)★




『おいしいかった』




…惜しい!(笑)
微妙に間違ってるのが可愛い!






『スシでエネルギー補給!』


よほど気に入ったみたいですね、お寿司。


そんなに好きなら毎日ごちそうするよv
予約取って特上寿司をゴルフにPresent for you !!(笑)


板前の格好したゴルフ、カッコイイだろうな~…
       (妄想中)


お前なんか握ってやる!!!     (@スシ王子)






次に、マイク★




『ゴルフが危うくボクのユカタを燃やすところだったヨ・・・』


……危ない!(笑)
いゃ、笑えないって、これ!
一歩間違ったら大惨事になりかねませんから・・・。
気を付けて!ゴルフ!






『そして→AFROです』


クスッ(*≧m≦*)
思わず笑ってしまいました。
ア、アフロ・・・
英語表記で書かれてるのがまた面白さを引き出してます。






『ちなみにボクは煙アレルギーなのでチョットイマイチ・・・』


煙アレルギーって・・・
大丈夫~?
マイクはもともと喘息持ちだから心配だよ~
喉痛めちゃうよね?
煙吸い込んだりしたら・・・















以上です。