パート:チョロン ボミ ウンジ ユギョン ナウン ナムジュ ハヨン
ったすはん ぼんなる むで うぃろ おらっちょ
따스한 봄날 무대 위로 올랐죠
暖かい春の日 ステージの上に上がったの
ちょしんすろん もすっ っとおるねよ
조심스런 모습 떠오르네요
控えめな姿が思い浮かぶ
くなりじょ うり ちょうむろ まんなっとん く なる あじっと いち もって
그날이죠 우리 처음으로 만났던 그 날 아직도 잊지 못해
その日だったね 私たちが初めて出会ったその日 未だに忘れられない
おろぶちゅん うりる うっけ へじゅん の
얼어붙은 우릴 웃게 해준 너
凍りついた私たちを笑わせてくれたあなた
(ばろ な っと ばろ の)
(바로 나 또 바로 너)
(まさに私、そしてあなた)
いろっけ おんじぇな いっそじゅれよ
이렇게 언제나 있어줄래요
こうやっていつもいてくれますか?
(じきょじゅるけよ)
(지켜줄게요)
(守ってあげます)
っと しじゃぎや うりが はんっけ はる しがん
My love 또 시작이야 우리가 함께 할 시간
また始まりよ 私たちが共にする時間
いじぇ と ぼよじゅるけ ばどぅん さらんぼだ と
이제 더 보여줄게 받은 사랑보다 더
もっと見せてあげるから もらった愛よりももっと
ちぐむん ひんどぅるこ ちょぐん ぶじょっけど くぇんちゃな
지금은 힘들고 조금 부족해도 괜찮아
今はしんどくて少し足りてなくてもかまわないわ
のえ く ったすはん まうまん いっすみょん ちゅんぶね
너의 그 따스한 마음만 있으면 충분해
あなたのその温かい気持ちだけあれば十分だよ
くごみょん どぇ
그거면 돼
それでいいの
どぅりょわっちょ ひみ どぇじゅん もくそり
들려왔죠 힘이 되준 목소리
聞こえてくるわ 力になってくれる声
かすんそげ うりん せぎょのあっちょ
가슴속에 우린 새겨놓았죠
胸の中に刻んでおくよ
おじっ かな じゅる す いんぬんごん い のれっぷにんで
오직 하나 줄 수 있는건 이 노래뿐인데
ただ一つあげられるものはこの歌だけなのに
のむな こまうぉよ
너무나 고마워요
本当にありがとう
ひんどぅん しがん はんっけ ぎょんどょわっとん の
힘든 시간 함께 견뎌왔던 너
苦しい時間を一緒に耐えてきたあなた
(ばろ な っと ばろ の)
(바로 나 또 바로 너)
(まさに私、そしてあなた)
いじぇぬん ねが のる じきょじゅるけよ
이제는 내가 널 지켜줄게요
これからは私があなたを守ってあげます
(ひみ どぇるけよ)
(힘이 될게요)
(力になります)
っと しじゃぎや うりが はんっけ はる しがん
My love 또 시작이야 우리가 함께 할 시간
また始まりよ 私たちが共にする時間
いじぇ と ぼよじゅるけ ばどぅん さらんぼだ と
이제 더 보여줄게 받은 사랑보다 더
もっと見せてあげるから もらった愛よりももっと
ちぐむん ひんどぅるこ ちょぐん ぶじょっけど くぇんちゃな
지금은 힘들고 조금 부족해도 괜찮아
今はしんどくて少し足りてなくてもかまわないわ
のえ く ったすはん まうまん いっすみょん ちゅんぶね
너의 그 따스한 마음만 있으면 충분해
あなたのその温かい気持ちだけあれば十分だよ
くごみょん どぇ
그거면 돼
それでいいの
しがに ちょんまる っぱり ふろっちょ
시간이 정말 빨리 흘렀죠
時間が本当に早く流れた
ぼるっそ いりょにらん きん しがに
벌써 1년이란 긴 시간이
もうすでに1年という長い時間が
くどんがん もったはん まるどぅる いじぇぬん ちょなるけよ
그동안 못다한 말들 이제는 전할게요
その間言えなかった言葉 今伝えます
こまうぉ っと かむさへ
고마워 또 감사해
ありがとう 感謝してるよ
いろっけ こべっけ のる さらんはんだご
이렇게 고백해 널 사랑한다고
こうして告白するよ あなたを愛してると
っと しじゃぎや うりが はんっけ はる しがん
My love 또 시작이야 우리가 함께 할 시간
また始まりよ 私たちが共にする時間
いじぇ と ぼよじゅるけ ばどぅん さらんぼだ と
이제 더 보여줄게 받은 사랑보다 더
もっと見せてあげるから もらった愛よりももっと
ちぐむん ひんどぅるこ ちょぐん ぶじょっけど くぇんちゃな
지금은 힘들고 조금 부족해도 괜찮아
今はしんどくて少し足りてなくてもかまわないわ
のえ く ったすはん まうまん いっすみょん ちゅんぶね
너의 그 따스한 마음만 있으면 충분해
あなたのその温かい気持ちだけあれば十分だよ
くごみょん どぇ
그거면 돼
それでいいの
ね とぅ ぬぬる ぶぁ のわ な はんっけ はにっか
My love 내 두 눈을 봐 너와 나 함께 하니까
私の両目を見て あなたと私は一緒だから
ちょるて のる のっち あな い せさんぎ くんなど
절대 널 놓지 않아 이 세상이 끝나도
絶対にあなたを離さない この世界が終わっても
あむまる おぷしど くにゃん よぺ いっそじゅみょん どぇ
아무말 없이도 그냥 옆에 있어주면 돼
何の言葉がなくてもただ隣にいてくれたらいいの
ったすはん さらん のむな こまうぉ くごみょん どぇ
따스한 사랑 너무나 고마워 그거면 돼
温かい愛 本当にありがとう それならいいの
- Apink 1集 - UNE ANNEE (韓国盤)/CJ E&M
- ¥1,365
- Amazon.co.jp