聴いてたというより、聞こえてたのほうが正しいんでしょうけどね。
8月19日13時の、NHK中国語ニュースです。
私はこの番組をときどき子守唄代わりに聴いてしまうことがあり、この日もまさにそれでした。
初めのほうはちゃんと聴いてるけど、だんだんウトウト…なので例の発言も何を言ったのかまったく記憶にありません。
ただ、その直前の靖国神社の落書きのニュースは聞き取れていました。
そして、英語での発言もあったと後で知ったのですが、そういえば英語で強めの口調で何か言ってたと思います。そして寝ぼけた私は
「ん?なんで英語?」
と違和感を覚えた記憶が、なんとなくですがあります。
あれがまさに、それだったんですね…
podcastにもその時間のニュースがあったので聴いてみましたが、当たり前ですがその部分はカットされていました。
まさか、そんな発言が出てると思いませんからね。
子守唄にはしてしまいましたが、確かに私の耳には入っていたんですね。
子守唄にしてしまうこともありますが、ノートに書き取ったり、podcastで繰り返し聴いたりして、お世話になっているこの番組、中国語学習者の間ではメジャーながら一般的には認知度が高くないであろうこの番組が、こんな形で注目されたことに、驚きと戸惑いを感じているこの頃です。