now or never!

now or never!

\( ^O^ )/saying to myself.

Amebaでブログを始めよう!


友達でも、家族でも、恋人でも、

きっと心の距離が近くなりすぎるとうまくいかない。

だっていままでずっとそうだったでしょう。

関係にしんどいなって思うようになってきたら

ちょっと離れてみたらいいみたい。

近ければ近いほどいいというものでもないらしい。



いまさらやけど、

最近やっとこころの整理がついてきたっていうか

現実を受け入れられるようになってきたように思う。

ああもうそれはそれは。めっちゃ辛かったよ。

誰にも言えへんかった。

ずっとずっと一人隠れて泣いてた。

でもその時期むだやったわあーとかは

おもわへんなあ。

もう恋なんてしたくない、みたいにも思ったことないし。

これだけ好きやって思える人に

また出会えたらいいなあ、ってほんとにおもう。


けどなあ、サークル行かなくなって、

ここにも住まなくなって、キャンパス変わったら、

もう一生会うことないんかもって考えるねん。

いまももう全然会わへんけど

やっぱり会わなくなればさ、

いろいろ忘れていっちゃうわけやんか。

こっちもむこうも

いきなり終わっちゃったみたいな終わり方やったし

こんなん嫌やなあとかめっちゃおもっとったけど

最後ってこういうものなんかな。

最後ってやっぱり、それが過ぎてしまってからでないと

気が付けないものなん。

あとから、あれが最後やったんやなあって

思い知るしかないのかって。

正直まだこんなに幸せな時間も

こんなに好きやった気持ちも忘れたくないと思ってるけど、

いつのまにかそんな気持ちもなくなって

ある日突然思い出してどうしてるかなあとか

都合よく考えたりするんやろなとか思う。


まあね、もうね、しょうがないよ。

元気でおってください。ありがとうね :-)






For attractive lips, speak words of kindness.
For lovely eyes, seek out the good in people.
For a slim figure, share your food with the hungry.
For beautiful hair, let a child run his fingers through it once a day.
For poise, walk with the knowledge you'll never walk alone ...
People, even more than things, have to be restored, renewed, revived,
reclaimed and redeemed and redeemed ...
Never throw out anybody.
Remember, if you ever need a helping hand,
you'll find one at the end of your arm.
As you grow older you will discover that you have two hands.
One for helping yourself, the other for helping others.
The beauty of a woman is not in the clothes she wears,
the figure that she carries, or the way she combs her hair.
The beauty of a woman must be seen from in her eyes,
because that is the doorway to her heart,
the place where love resides.
The beauty of a woman is not in a facial mole,
but true beauty in a woman is reflected in her soul.
It is the caring that she lovingly gives, the passion that she shows,
and the beauty of a woman with passing years only grows!

“A women who doen’t wear perfume has no future”

“You should use perfume where you want to be kissed”

it was same thing for her to go out without no make-up

and to go out without use perfume.

Speaking of chanel perfume,

it was well known that Marilyn Monroe said

“i alway going to bed wearing chanel perfume”

message3 “When love is over

you gently leave there.

Don’t be a burden to your partner”

all of men who associated with her said

” i loved the most is chanel.”

message4 “It started from the desire of wanting money

and think want to work.

And to work is becoming more interests than money”

After all money has

only symbolic meaning of independence”

i think this quotations was represented well

many women started working for herself, not for money

and they were on their own for herself.

message5 “If you were born without wings

do nothing to prevent their growing”

chanel herself come from commons and grew up in orphanage

her life was completely different from mode.

catch the chace by your hand!

the word pushing me and you!


ベトナム・カンボジアでの

12日間のインターンシップへ行って、

感じたことがいっぱいありました!

だけどそれ以上に私にとっては、

自分を見つめなおす

良いきっかけになったと思います。


日本って安全でまじめで

平和なんやなあ(・ω・)

そしてすっごい贅沢してる。


アンコール大学の学生は

学べることの幸せを知っていた!

本当によく勉強していた!

あのハングリー精神。

ああいう人たちが世界にいると思うと

なんというか…恐ろしい(笑)(笑)

5カ月しか勉強してないのに

日本語ペラペラなんだよ!!

もちろん英語はもっとペラッペラなんだよ!!

自分をしっかり持っている人ばかりだった。

カンボジアは発展途上国だけど

いっぱい勉強して国を変えたいって。

日本人の観光客がとても多いから

その人たちにこの国のすばらしい文化を

伝えたいんだって。

そうすることでカンボジアは

もっともっと良い国になる、と

私と同い年の大学生が言っていた。。。


学校へ行けない子供たちまでもが

日本語がペラペラなことへの衝撃。

でもこれは積極的な未来への

働きかけのためではなくて

生きるため。

「お姉さんお願い。

1ドルください。」

って小さい子供たちがついてくるねん。

バスに乗っていても

窓の外からずっと叫んでたあの声は

忘れられません。


このインターンに参加した人たちも

さすが意識高い人が多くて

いろんな価値観を知ることができた。

例えば支援の在り方について

夜に話し合うことだってあった。


いろんな人がいて

いろんな人と出会って

いろんなものを見て

いろんな世界を知って

いまの自分に問いかける機会が多くありました。


日本ってすごく恵まれた環境だから

それを生かすべき!


何をするにも選択肢が多いということ。

私も思い返せば、

今まで何かを成し遂げようとして、

道がいくつもある中から

困難な道をあえて選んだ時は

いつ思い返してもよい経験になっている!

この道を選んでよかったと、

心からそう思えます。

自分への投資を怠ると夢が痩せる。

お金もそうなのかもしれないけど、

私はそれ以上に労力や時間を

投資するべきだと思う。


自分にはまだまだ知らない世界が

いっぱいあって

自分の中にもまだまだ広げられる世界が

あることに気づいた!

少なくとも自分の中では

何かが大きく動いた12日間でした。


みんなありがとー!!!