Well, do começo.

No avião, eu senti uma vontade imensa de ouvir Atmosphere do alice nine.
E essa música ficou sendo para mim, a junção certa entre o céu e o que eu estava sentindo

Adoro o céu, ele não parece ter palavras certas que o descrevam... Não sei bem explicar. Só sei que algo nele me prende muito, e não é por causa desses clichês baratos de "o céu que eu vejo é o mesmo que o meu amor vê." BLARG Isso pra mim, estraga totalmente a visão de céu como ele realmente é.
Secamente falando, não passa de um espaço aberto gigante que se extende infinitamente. Mas ainda sim não deixa de ser algo importante, e não falo por coisas tipos "bla nuvens bla chuva, céu bla, estrelhinhas" BLARG
O céu é unicamente ele, e isso o torna especial. Os tons dele junto de coisas como o Sol, a Lua ou estrelas são apenas complementos para a beleza da infinidade que ele é hm.

Etto...

Eu gostaria mesmo, é de estar em um vôo de escala para Nova York e então Tokyo. A música se encaixaria ainda mais perfeitamente se fosse o Japão, e não a Argentina. Especialmente em partes da música que fala sobre sonhos. 「 Perto de você Voando através de um mesmo sonho

Mas para ser sincera, eu associei a música ao "Avião e Céu", não ao "Vôo para Argentina."


Não sei como minha cabeça fez a associação entre as músicas e os momentos. Talvez eu lembrasse inconsequentemente das traduções, ou talvez as melodias me soassem tão puras quanto os momentos em questão... só sei que Atmosphere é o perfeito encaixe com os meus sentimentos.



Atmosphere 際限なく広がる

Atmosfera, Estendendo infinitamente
羽根を求め 飛び立つまで 目を閉じて
Desejando por asas, até eu ter desligado no céu, eu fecho meus olhos
I just hold precious things by my side.

Eu apenas seguro coisas preciosas do meu lado.
浮遊した感覚は 距離を超える

A sensação flutuante supera a distância

澄みわたった路 天架ける橋が

A estrada perfeitamente clara, a ponte que suspende no céu.
きみと地平線を 分断する

Ela divide você e o horizonte

world wide warning . world wide despair