EZI.N-jp -4ページ目

EZI.N-jp

韓国のダンサーチーム「EZI.N」のスケジュールや活動報告を主に書いていくブログです!カフェからの引用を主にするので韓国語が読めない人やカフェの登録が出来ないペンに日本語でそのまま翻訳w

☆チャクジ☆
photo:01


팬여러분들께 정말 감사드립니다
20살 댄서를 시작하면서 많이 힘들고 해외활동도 어색했는데
여러분 응원덕에 많이 힘이됐고
해외갈때마다 여러분들이 웃는 얼굴로 저를 환영해주셔서 좋았습니다. 생일도 축하해주시고 슬픈 일이 있으면 힘내라는 응원도 해주셔서 항상 곁에 있는 것 같았습니다.
자주 만날 수는 없었지만 행복했고 저를 보러 오실때마다 제 이름을 불러주실때마다 감사했습니다. 지금은 힘들지만 언제라도 다시 춤 추고 싶을때 돌아가겠습니다! 그때까지 서로 자기 일에 충실하고 힘내서 살아가면 좋겠습니다! 감사합니다♥
翻訳)ファンの皆さんに本当に感謝いたします
20歳に時ダンサーを開始し沢山の苦労も海外活動も大変でしたが皆さん応援のおかげで多くの力になったし
海外に行くたびに皆さんが笑顔で私を歓迎してくださって嬉しかったです。誕生日も祝ってもらい、悲しいことがあった時も、励ましの応援もして頂いていつもそばにいるようでした。
毎回会うことはできなかったですが、幸せでしたし、私を見に来てくれる度、私の名前を呼んで頂けた事、ありがとうございました。今は大変ですが、いつかまた、もう一度踊りたいと思った時に帰りたいと思います。その時までお互いに自分の仕事に充実して頑張って生きていければいいですね!
ありがとうございました♥

☆ヒヨン☆
photo:02


今まであたしを応援してくれましで良い思いがたっさんあるごとを見て感動しました。
みんな自分によって自分が人生の主人公になって幸せに生きることならもっと良いじゃないかと思います。
もう会えないかも知らないけど今まで応援をうけたあたしもみなさんを応援します。 頑張りましょう

との事でした‼︎

因みにヒヨンちゃんの文章は日本語です‼︎意味分かりますよね⁇
本人は日本の皆様へ感謝の気持ちと、一生懸命勉強してる姿を伝えたかったんではないでしょうか。。。

チャクジちゃんは文章長いですね‼︎
いつも、TwitterやFacebookでファンの皆様への連絡や情報を教えてくれましたね。優しさこの文章全てに詰まってますねㅠㅠ
2人の人間性が伝わる引退コメントでした‼︎



将来に向けて、それぞれ夢がありそれぞれ進む道は違います。
けど、2人のダンサー人生に深く私達ファンの気持ちや想いは刻まれた事でしょう。
また、戻って来る事を信じ、待ちましょう‼︎


これで、新たな1ページがまた始まりますね^^
いつまでも、応援しましょう‼︎


iPhoneからの投稿