翻訳者を募集しましたが、沢山のかたがたにご応募いただきまして、大変ありがたく思っています。まだまだ、将来に向けて翻訳者の発掘は続けてゆきたいと思いますが、今回取れなかった人も、翻訳者になれるチャンスは努力しだいであるので、また実力を伸ばして、挑戦してください。具体的にどのようにすれば採用されやすいかというと、実績を積み、かつTOEFL、TOEIC等のスコアを積む。そして、きれいで正確な翻訳かな?
今回役に立てなかった皆様ごめんなさい。ひょっとしたら入った急に必要になって後ほど連絡するかもしれません。
これからもよろしくお願いします。
Top Page - Prices & Discounts - Samples - Delivery Date - Payments - How to Order - Contact Us - Employment - Swapping Links- Corporate Profile - IT - Website - Patent - Medical - Business - Legal & Official Documents - Economic and Financial - Social and Cultural - Visa related - Manuals - Manufacturing - Gaming & Animation - Other Technical Documents トップページ - 料金・割引 - 翻訳サンプル - 納期の目安 - お支払い方法 - ご依頼の流れ - お問い合わせ - 翻訳証明書 - 翻訳者募集中 - 相互リンク募集中 - 会社概要 - ITコンピュータ翻訳 - Webサイト翻訳 - 特許翻訳 - 医療翻訳 - ビジネス翻訳 - 公的・法律文書翻訳 - 経済・金融翻訳 - 社会・文化翻訳 - ビザ関係文書翻訳 - マニュアル翻訳 - 製造技術翻訳 - ゲーム・漫画翻訳 - その他専門翻訳 - 無料トライアル翻訳
