ひとりの日本人が見る世界のあちこち -200ページ目

外国人に難しい、日本語の特徴

最近

日本語を

中国人スタッフに

教えていて


頻繁に

難しいといわれる

事柄がいくつか

ある。


①母音


意外かもしれないが


「叔父様」ojisama

「おじい様」ojiisama

「王子様」ohjisama


の区別とかむずかしいらしい。


あと、たとえば

「昨日(きのう)さ、わたし、飯田町で大野部長にあって~」

という文は実際には


「きのーさー、あたし、いーだちょーでおーのぶちょーにあってー」


って発音しているでしょ。


「きのうさ、わたし、いいだちょうでおおのぶちょうにあって」


ではないですね?


飯田町なのか井田町なのか、小野部長なのか大野部長なのか

ききとり難しいらしい。


②擬音・擬態語そのほか


もうね

「はらはら」harahara

「ぱらぱら」parapara

「ばらばら」barabara

とかわけわかんないみたい。


確かに中国語は擬態語の

語彙が少ない気がするし、

音がもっとはっきり分かれている。

それにこんなに細かく区別しない。


「イチョウの葉がはらはらと・・・」

「雨がぱらぱら降ってきて」

「みんながばらばらに来て」


あとは、

「しっとり」

「おっとり」

「うっとり」

とか。大混乱。


日本語も難しいんですね。彼らには。

お互い様だ。

どの言語が簡単って、実は

ないのかもしれない。

ペタしてね


12月学習計画

残りで


エッセイ(全12回のうち6まで

今日やった)


リスニング問題集


は終わらす。


2回目にはいってる

作文以外の部分の

筆記問題集全部やる。


余裕あれば長文問題に

挑戦。


1月にはもう1冊ある筆記

そしてリスニングはあと2冊

ある問題集やる。



12月にやった問題集も

ぐるぐる。


で1月15日ネットで

2級受験申込。


並行して学校。1月初旬に

今のテキストおわるはず。


過去問始める。


2月問題集全部

ぐるぐる。


3月まだぐるぐるまわす。

過去問きわめる。

(H18から全部2回は

まわす)


28日受験!


っていうグランドデザイン

を描くわたし。


まあ合否は別にして

こういう勉強が

中国語力をUPさせるのだ!


勉強開始で11か月で2級、

なんとかなるかな~?


まあ6月合格でも14か月なんで

社会人としてははやいほうだろうね。


2010年は「大躍進」の年に

なりますように!


3級なんて・・と馬鹿にしていた

人たちを見返す2010年にしたい。


いきなりHSK新5級合格とかも

いいな~

11月に準1級合格もいいな~


開始2年でそこまでいったら

自分的には100点あげたいですね!


夢は大きくね。


ペタしてね





作文・・・・まだ全然だめ。

作文、ちらっと見たけど

かなり難しいな。


今の段階では

やる気なくしそう。


もうちょっと語彙力

つけてから再チャレンジ。


長文読解が先になりそうです。


がんばります~グー

ペタしてね

エッセイ集に挑戦!

問題集ばかりだと

勉強が無味乾燥で

絶対あきるから


アルクの中国語

エッセイ集始めました。


リスニング&読解力

強化。アップ



中国語ジャーナルの

人気コーナーを

まとめた12話。


なかなかいい話おおい。


文法事項の説明も

簡潔。


飽きずにつづけられそう。

本

ペタしてね


東田造型いきました。

美容院「東田造型」

いってきました。

(富民路291)


ヘアカット180元。


さっぱり。


おすすめ。


ここのお兄さんが

すごくナイスガイなのだ。

ペタしてね

スターバックスでお勉強なんだが、その隣人は・・・?

今日も

スターバックスで

1時から5時半まで

お勉強メモ


今日の隣人は

中国人のカップル。

最初、普通話で

男「ねえ、日本語ってさあ、動詞が最後

 にくるんだよね?」

女「そうだよ」

と、わたしの勉強を

ちら見しつつ話してた。


私がふと視線を投げかけると

いきなり上海語に切り替えて

「サパン(日本)~~~~サパンニン(日本人)

~~~~~****+++++」

って話してた。


わたしのことが話されてるのはわかったが

上海語わかんねえし。


つぎはなんか関西弁の元気な日本人女性と

日本人男性。


日本語きいてると

自分が上海いるの忘れるな~

ペタしてね




新聞の誤配達~どうやって止めるの?

最近、

郵便受けに

見覚えのない新聞が

毎日新聞

配達されてこまってます。


絶対どこかの部屋と

間違ってるはず。ドクロ


これ、どこにいえばいいか

検討つかないから、


紙貼っておこうかな、

「くばりまちがえてますよ~」

って。

ペタしてね

変な日本語隊 きたれ!世界中の変な日本語たち

http://group.ameba.jp/group/Lvgco3KNav6A/


というわけで

上海在住 有名ブロガー グッチさんが

隊長??をつとめる

グルッぽ

に加入させていただきました!

о(ж>▽<)y ☆


もしかして、日本国内からも

報告があったりして~


VOWがあるからけっこう

きそう。


でもやっぱ「変な日本語」KINGは

わが中華人民共和国であると

私おもいます。


世界に冠たる「変な日本語王国」??

ペタしてね



福州名物らしい。釈迦頭のパイ

会社の人が

福建省福州に出張。

でこのみやげ。


果物で釈迦頭(しゃかとう)

ありますね、東南アジアとかに。


そのパイ。


で・・・味はおいしい。


しかし??


はっきりいって台湾みやげの

パイナップルケーキのぱくり。


本当におんなじ味。


台湾の新東陽の

パイナップルケーキ

食べたいな~


地球の歩き方よりリアルな上海、お届けします!上海駐在SUKAPON日記

地球の歩き方よりリアルな上海、お届けします!上海駐在SUKAPON日記
ツヤカ つやか?・・・しゃか?


上海有名ブロガーのグッチさんの

変な日本語シリーズのパクリになってしまった。

ひとのこといえませんね。


グッチさんすみません!ダウンペタしてね


自分の環境は日本にいるよりは恵まれている。

まあ勉強と仕事の

両立「超」大変だけどさ~ドクロ


僕には日本で勉強してる

人よりも「絶対的な」

ADVANTAGEがあるんだよね。


実際。


職場に中国語NATIVE SPEAKER

たくさんいるのドキドキ


しかも!


中国全土から集まってるから

同じ普通話でもいろいろな

話し方が一度にきけるのだ!


しかも!


みんな日本語もわかるので

問題集の疑問なところも


「その場で」「即時に」


解決。


あとね、問題集の間違い(特にピンイン。

日本で出版されてるのよくまちがってるよ~)

すぐわかる。


これ、勉強の難易度が上がるほど

効いてきますよ。


たとえば、中国語作文で、だいたい

日本の問題集は解答例が一つ。

でもスタッフにきけば

「こうもいえる」

「SUKAPONさんの書いた例も

あってる」

とかすぐ教えてくれる。

ありがたや~チョキ


中国で仕事してることに感謝します。

クラッカー


ペタしてね