学校のテキスト・・・この難しさは異常(この言い回し、ネットでよくありますね)
日本語も変わるもので
「***の@@@は異常」
っていい方、よくネットで見ますね。
それとか
「・・・の%%%やってみた」
っていい方。
これ最近の日本語の変化ですね。
大げさか。
それはともかく、
今日、みっちり予習してみたけど
テキスト、今までと本当に違う!
ってくらい難しい。![]()
![]()
![]()
というか、文章内容・語彙はそうでもないが
練習問題とか課題が、もう片手間に
仕事の後にカルチャーセンター感覚で
いくレベルでない。![]()
文法も類義語の正確な使い分けを
要求される。
「期待」と「等待」とか。
すごく「考える」必要が出てきてる。
ぶっちゃけ(2002年ころの流行語BY キムタク@GOOD LUCK!!)
留学生向けでは?
って感じ。どうしよ~~
だって、なんか段落ごとの
論理展開を習得したり、
かなり突っ込んだ議論が要求されて
「無理・・・」![]()
ってへこたれそうになる。
まあ、自分は資格取得ではなく
あくまで
「流暢に中国語を話す」![]()
のが最終目的なのでいずれは
取り組むはめになるものなので
地道にがんばるよ・・・
きょうのお友達・・・あんた何人?
人種のるつぼになってる
週末のスターバックスだが
今日、どうしても勉強中に
洗面所にいきたくなった。
貴重品とか携帯さえ持てば
あとは最悪ぬすまれてもいいのだが、
隣にはSAMSUNGのPCをいじってる
どうみてもアラブの人が座ってた。
ひげを生やしてないから割と
西洋化した近代的なアラブ諸国だろう。
背に腹は代えられず、英語で
「すみませんけど、もう少しここにいる?」
「・・・(うなずく)」
「じゃあ、5分か10分私の持ち物(といっても教科書とか
小汚いトートだけだが)見張っててくれない?
洗面所いきたいんだけど」
「・・・(うなずく)」
内容は分かっているもようだが英語は一言も話さない。
アラブ人に物を頼んだのは何気にうまれて初めてかも
しれない。
で戻ってきてしばらくしたら
中国人の女がきて、そのアラブ人はかなりなまっている
英語で話していた。
話せるんならなんとか言えよ、と思った。
結論のないお話でした。
今日は古羊路までおでかけでやんす。
さすがに
中山公園付近も飽きてきたので
最近はタクシーとかで
上海市内のいたるところに
出没するD525ことSUKAPONですが、
今日は古羊路の
おこのみ焼きやさん「たけのすけ」へGO!
雨のなか広島風お好み焼きを求めて
さまよってました。
しかしあのへんは日本人がいかにも
好きそうな街並み。
日本料理もたくさん。
やめられないでしょうね~
明日写真UPします。
ここで気になるのが、
知る人ぞ知る、
台湾の領事館の役割をする事務室がここに
あるのだ。
もちろん国交はない、というか
かたや独立国と思い、かたや自分の国の一部
とおもっているのでしかたないが、
あの機関の役割個人的にめちゃくちゃ興味あり。
週末スタバ百景~書きたいことはひとつだけ
別にひとさまの生活
どうこういうつもりはないけど・・
今日いつものスターバックスで
お勉強しておりましたところ
隣に、
「山陽のある県の方言」を話す50歳くらいの
日本人男性
+
「絶対上海人でない、田舎出身の」30前の
中国人女性
というカップル(とあえて言わせてもらおう)
が日本語でいちゃいちゃ。![]()
今度は時を同じくして
対面に
メガネをかけたどう考えても日本では
「いいお父さん」でとおってそうな50歳くらいの
日本人男性
+
気が強そうで、声が大きい、勉強したのでは
ない日本語を話すやはり30くらいの中国人女性
が「ユニクロが~」「セーターが~」「もう飽きた・・・」
「私心が痛いよ~(これよく中国人が言う日本語。」
と日本語でいちゃいちゃおねだり。![]()
結局、こういうことなのだ。
①平日にKTVとかいっちゃう
②だいたいそこでわきに付いた小姐から電話
③「**さん、わたし~あけみ(源氏名はベタな日本式)よ~今度の日曜買い物一緒ね~」![]()
④で暇こいてる紳士の(笑)皆様は若い女の子との週末デート
になるわけですよ。
企業側も、コスト削減で単身赴任が多いのだろうが
こういうことになっているのですが。こちら
中華人民共和国・上海市では。
日本にいらっしゃる奥様方、
電話するなら「日曜の昼間」ですよ!![]()
どうですか?
タイトルに偽りない「地球の歩き方よりリアルな」上海
お届けしました![]()

