遅くなりましたが…


새해 복 많이 받으세요
(セ~ヘ ボッ マ~ニ パドゥセヨ~)

新年明けましておめでとうございますたーらこー♪

今年もヨロシクお願いしますニコちゃん


気ままなブログで、思ったほど更新できてませんが、書ける時に少しずつ更新していこうと思うので、ヨロシクお願いします~薔薇

今回は、グリーティングカードについてですうさぎ

毎年オンニ(お姉さん)とやり取りしている年賀状、そう、新年のグリーティングカードを紹介します音符

今年選んだのはこれ↓



やっぱり、どこまでも日本らしさにこだわりますにこ

文面はこんな感じこれ↓



私なりに一生懸命ハングルで書きました(笑)

オンニは日本語も読めるので、日本語で新年の挨拶も書きましたキラキラ



一方、オンニ(お姉さん)からも新年のグリーティングカードをもらいましたニコちゃんこれ↓





めっちゃ可愛い~ラブ

韓国のお正月설날(ソルラル)は、旧暦で、今年は1月30日~2月1日に盛大に祝うんですけどね...
1月1日も休暇で新年を祝います音符


日本のお正月休暇が長いので、いつも羨ましがられますにこ

オンニは、日本のお正月に合わせてグリーティングカードを送ってくれました薔薇

可愛いので、机の上に飾ってます好


そしてそして、新年最初の出勤日6日に会社に行ったら、ポーランドからX'mas&新年のグリーティングメールが届いてました音符これ↓



最初、何故ポーランドからはてな5!と、頭が?になりましたが、

トリノの学会発表が終わった後、
会場で偶然知り合ったポーランド人の大学教授からでしたぺこ


思い起こしてみると...


トリノで自分の発表が終わって、スマホをいじりながら~のナガラ歩きをしていた私は、

会場の長い階段が目の前にあるのに気付いてなかったんですね…(危ないですよね涙)


そしたら、横から


『オキヲツケテ~』

と、カタコトの日本語が聞こえたんですビックリ


ハッとして顔を上げると、そのポーランド人の教授がいて、

それで、長い階段を上がるまで話をしたんですキラキラ


どこから来たのか尋ねたら、


『ヴァルシャヴァ~』って聞こえて…


『???』

ってなったけど、『ワルシャワ』のことですよね~にこ

= ポーランドに繋がるまで時間がかかりました(笑)

彼は、『日本語は分からない!!
けど、日本が好きで、少しだけ挨拶言葉を覚えたよ』
と言っていましたぺこ


お互いに専門(研究分野)がちょっと違ったんですが、名刺交換をして、


私は発表が終わってたんですが、
その時、彼は未だ発表が終わっておらず、


『これからの発表で頭の中がいっぱいで、とても緊張しているよ』


と言っていました…大学教授で場数を踏んでいても緊張するもんなんですね~にこ

そりゃ、私が緊張するのも無理ないや~(笑)


この方、お偉い教授ですが、とてもフレンドリーでチャーミングなオジ様でした~プー



そんな方から思いもよらず頂いたグリーティングメール!書き出しも、チャーミングニコちゃん


『トリノで階段を上りながら話した者です~覚えていますか?』


だってさ~人柄が表れますね音符


それから、

『ポーランドのクリスマスはとてもキレイだから、絶対一度は来ないと!』

と書いてありました~にこ


おっしゃるとおり、とてもキレイなんでしょうね~キラキラキラキラキラキラ

まぁ、ヨーロッパのクリスマスは、どこもとてもキレイですが、ポーランド行ってみたいな~行きたい国がありすぎて困ります(笑)にこ


ってなワケで、予期せぬグリーティングメールに感激した私…エルモ

嬉しくて直ぐ返信しましたよ~音符


そして、こちらは、イタリアから~これ↓




ヨーロッパは、国境を越えて新年のグリーティングカードを送る習慣が日本よりも定着していますよねビックリ


日本は年賀状ですが…
海外に知り合いがいらっしゃる方は、あちこちにグリーティングカードを送られるのでしょう?



私は、今まで韓国にしか送ったことがなかったけど、国境を越えた こういう心のこもった言葉のやり取りってイイですね~ぱんまん


仕事初めからHappyな気分になりました~薔薇


長くなりましたが、そんなこんなで今年もヨロシクお願いしますニコちゃん




Android携帯からの投稿