使ったことないし。
使い方わからんし。
英語が全く聴き取れないyo
お店でお会計の時になんか言われてるけどポカーンです
そーりー…?
電話とかまじむりです
夫の職場に挨拶行った時に日本語が溢れてることに頬が緩みっぱなしでした
そしてやっとベビーカー買いました。
strollerって言うんですよね、英語だと。
でも今までベビーカーベビーカー言ってたやつがいきなり、stroller
とか言いだしたら張り倒したくなるからベビーカーを貫きます。
baby jogger のシティミニにしようと思っていたのですが、街中のベビーカーを見ているとUPPなんちゃらと書かれたベビーカーの多いこと。
ハイシートで良さそう、どこのだろう。
と必死で目を凝らして読み解くと…
UPPA Babyとな。
さっそく売ってるお店を探して、
息子に試乗してもらい、
即購入!!
(bed bath & beyondにて)
日本で使ってたベビーカーでの反省点
・操作性
・荷物入れの容量と出し入れのし易さ
この2つをちゃんとクリアしている
軽くて片手ですいすい操作できるから、1人でお買い物行ってもなんとかなります
荷物入れも大容量なのでとっても助かります
そしてハイシート
街中で見かけるのは2人乗りのVISTAが多いような気もしますが、
我々はいずれ日本に帰るので日本でも浮かなそうな1人乗りのCRUZにしました
(お値段的にも…)
凸凹道はガタッガタしてますが、それは仕方ないよね
日本語で説明してくれている!➡︎★
そんな感じで1週間が経ちましたが、
これからもなんとか生きていきたいと思います

