じゃとりあえず2番手で・・・ってこんな記事でいいのか微妙ですが(爆)
自己紹介を兼ねて店名の「プシケ」という名前について少し書いてみたいと思います(^^)
一般的には・・・あまり聞き慣れない単語なのではないでしょうか。
「ふり~雀荘プシケ」の下の階は「喫茶プシケ」となっており、
実は建物のオーナーの好みでつけられた店名だったりします(^^;
元々はギリシア神話に登場する美しい娘の名前で、
(数々の試練を乗り越えて最終的に神々の仲間入りを果たします)
美術作品では背中に蝶の羽をもった姿で描かれることがあるようです。
まぁ見事に神話のプシケのイメージとはかけ離れた店内の様子ですが(笑)
ギリシア語で心、魂を意味する単語なだけに、転じて暖かい人との繋がり
という意味ではなかなか良い店名なんじゃないかと思っております(^^)
ただ、初めて聞く方からするとイマイチ聞き取りにくい単語のようで
オープン当初に取引先に電話をすると
私「東大阪の雀荘、プシケ、と申しますが・・・」
相手「え?プス・・、ちょっと聞き取れないんですけど」
私「プシケです」
相手「あー、フクスケさん?」
私「プ、シ、ケ です」
相手「プ、え?どういう字を書くんでしょうか?」
私「カタカナでプ、シ、ケ、です」
何度こんな会話を繰り返したか・・・(笑)
たしかに漢字で思い浮かべようとしてしまうと相当混乱するだろうなぁ
というのはわかる気がします。
それにしても「フクスケ(福助)」と言われたときには思わず笑ってしまいました(^^;
脳内で変換するとそんな風になってしまうことがあるんですね~
人間の脳って面白いなぁ・・・
※「福助」は足袋のメーカーさんです(爆)