日本語でこういう言葉 「みなさんにこの件について私の意見を言
います」、
英語でなんといいますか?。普段使っている事例を教え
てください。
日本語で 「みなさんにこの件について私の意見を言います」は
英
語でI will tell you my opinion on this issueといいますが、
つぎのような言い方も英語にはあります
。
Tell [tel] "話す、語る、言う、述べる
使用例: For example
-Please feel free to tell me.
気軽に言って下さい。
Opinion [uh-pin-yuhn] 意見、考え、 所信
使用例: For example
-What is your opinion?
意見をきかせて。
Issue [ish-oo or, esp. British, is-yoo] 問題になっている
使用例: For example
-How is the situation on this issue?
この問題の状況は如何ですか?
http://wellspeaker.com/
フェイスブックページに「いいね」頂けると嬉しいです!
http://www.facebook.com/wellspeaker/
http://www.proat.jp/