今日は原型職人の部屋で、
タイ文字アクセサリーの新作を発見したのでご紹介。
アイテムはタイ国内での展開中のブランド
「Sistema」 のおNewです。
*SistemaのWebサイトはこちらから
![タイ シルバーファクトリー*WellField Co.,Ltd Staff Blog](https://stat.ameba.jp/user_images/20100421/18/wellfield-thailand/ea/b4/j/t02200165_0640048010505805228.jpg?caw=800)
タイらしい彫りが特徴のタイ文字で~す!!
左側が Wo ween(指輪)
右側がRo ruea(船)
「りんごの"り"!」みたいで、
WeenのWo~!って感じですかね?
日本語だと ウォー ウェーン が近いかと思いますが、
Wo に発音記号などを付け加えると We や Wi などになります。
こちらは同じシリーズの Ko Kai (鶏)の
シルバー原型の状態ですね。
シルバーの状態でも彫り加工をもう一度加え
量産の時によりはっっきり模様が出るようにします。
日本語では"あ"から始まるあいうえお表ですが、
タイ語ではこの Ko Kai から始まります。
決して小さくはないこのアイテム、
完成はどんな仕上がりになるんでしょうね??
お土産に!自分で着ける!
で人気のタイ文字 アクセサリーシリーズ
![指輪](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/113.gif)
タイにご旅行の際は是非お店に立ち寄ってみてくださいっ☆
他のタイ文字 アクセサリーはこちら
詳しいタイ文字の説明はこちらから(Wikipedia 日)
一覧表が日本版より詳しく説明してあります(Wikipedia英)
![人気ブログランキング](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimage.with2.net%2Fimg%2Fbanner%2Fbanner_23.gif)
![にほんブログ村 海外生活ブログへ](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Foverseas.blogmura.com%2Fimg%2Foverseas88_31_femgreen.gif)