The End of the World (邦題:この世の果てまで)
Skeeter Davis (スキータ・デイビス)
1963年の全米大ヒットのもともとはカントリーソング
その後いろんな方々、あのカーペンターズも唄って
だれの曲だかわからなくなってるけど
日本人でも一度は耳にした懐かしい曲
(やっぱオリジナルはいい~、
あっ、でもワタシそんな年配じゃないよ)
ほとんど恋歌と思われていますが
実は死別した故人を偲んだ詩です
http://www.youtube.com/watch?v=Qgcy-V6YIuI
http://www.youtube.com/watch?v=K7nWr31_RXA&feature=related
The End of the World
作詞作曲 S.Dee&A.KEnt
唄 Skeeter Davis
Why does the sun go on shining?
Why does the sea rush to shore?
Don't they know it's the end of the world
'Cause you don't love me anymore?
Why do the birds go on singing?
Why do the stars glow above?
Don't they know it's the end of the world
It ended when I lost your love.
I wake up in the morning and I wonder
Why ev'rything's the same as it was.
I can't understand, no I can't understand
How life goes on the way it does
Why does my heart go on beating?
Why do these eyes of mine cry?
Don't they know know it's the end of the world?
It ended when you said goodbye
Don't they know know it's the end of the world?
It ended when you said goodbye.
Why does my heart go on beating?
Why do these eyes of mine cry?
Don't they know know it's the end of the world?
It ended when you said goodbye
Don't they know know it's the end of the world?
It ended when you said goodbye.
(久しぶりのオリジナル和訳で)
世界の終わり
どうしてまた陽はのぼってきたの?
どうして波は足元に打ち寄せるの?
わからないんでしょうね? 私の世界が終わったことを
あなたの愛が途絶えて この世界は終わったというのに
どうしてこの心臓はまだ動いているの?
どうしてこの瞳は涙を流し続けるの?
わからないんでしょうね? 私の世界が終わったことを
あなたが私のもとを去って この世界は終わったというのに