Webカノ誌 なんちゃってギャラリー別館 ケータイ館 -51ページ目

枢機卿の読み方ってどっちが正しいの?

「すうきけい」か「すうききょう」か


2013年3月現在、世間の話題の1つとなっているのが新しいローマ法皇を決めるコンクラーベという会議。関連報道で頻繁に出てくるのがローマ法王を補佐する高位の聖職者である「枢機卿」だ。この正しい読み方は「すうきけい」なのか「すうききょう」なのかとても気になっている。
私は「すうきけい」だと思うのだが、以前はテレビやラジオで半々くらいに使われていると思えた「すうきけい」と「すうききょう」だが、近々の報道ではアナウンサー達はもっぱら「すうききょう」と読んでいる。




広辞苑,ウィキペディアは「きょう」新明解は「けい」


手元にある今年買ったばかりのシャープの電子辞書で引いてみると、広辞苑(第六版)では「きょう」を、新明解国語辞典では「けい」を推奨している。1968年発行の新世紀大辞典では「きょう」、広辞苑(第三版)では「けい」。広辞苑(第五版)は「きょう」同じ広辞苑でも第三版と第五版以降で違っている。第四版から変わっているのかもしれないが、手元に無いので未確認。国語辞書にも混乱や変遷が見られる。
 ちなみにウィキペディアでは「きょう」。ヤフーのオンライン辞書でも「きょう」を優先して表記している。どうやら「きょう」が優勢だ。




続きを読む