ファンミニョン「祝7周年ANNIVERSARY♡NU‘EST노래 제목和訳」 | Wanna Oneのお家とご近所さん

Wanna Oneのお家とご近所さん

2017.8.7にデビューし、決まっていた活動期間である1年半。惜しまれつつも、その活動を終えて解散した伝説のグループWanna Oneとメンバーのその後の活動やその周辺で気になる、プデュ関係、KPOPアイドルたちをゆるーく追うブログです。

アンニョン~アップアップアップ

まずは…

7周年おめでとう~クラッカークラッカークラッカー

久しぶりに見るニュイのVLIVE「モッパン」見ながら書いてます照れ

 

 
 
考えたら、まる7年。8年目に入るアイドルではベテランなのに、なんかいつまでも初々しいキラキラ

2年半、完全体でのリリースがなかっただけに、嬉しさもひとしお。です。実は、ずっと複雑だった部分もあって。プデュが始まる前…なぜに、アイドル6年目のニュイが今更どうして、サバイバル番組に出なくちゃいけないのムカムカと腹を立てて…イル活がもうできなくなるとか、それでも解散しないだけいいとか。色々な話を聞いて、ほんとにプ〇ディスさんを恨んだものです。でも、今となってみるとその突拍子もない話が無かったら、ニュイの真価が再発見されてこんな風に注目されることもなかったのかもしれないし、私もこのブログをやることは100%ないです。だから何度も言ってしまうのですが…ニュイの4人がプデュに出ることを決心してくれたことがありがたいんです笑い泣き私にとっては恩人なのですドキドキ

2年前の2/26に始まったプデュ2の収録、初めてのゲリラファンミが3/9。2年前の3月は肉体的にも精神的にも追い込まれていた時。ニュイにとって3月はデビューした月でもあるので、より切なさもあったんだと思いますが、見事につぼみを綺麗な大輪の花にしました。これは何より、プデュに出た4人の努力とその後のニュブルとしての4人の振る舞いであったり、楽曲であったり、ダンスも、歌も実力が確実に上がって、掴んだファンをしっかりと離さなかったLOVEに対しての一途な思いが実を結んだんだと思います。そして、2年という時間は人を変化させるには十分な時間なんだという事も分かりましたキラキラ

プデュを見るまではニュイとSHINee以外コンサートやライブに行ったこともなく、KPOPは主にMV専門で見てました。後はドラマ好きなので、俳優沼の住人(笑)そんな私がプデュを夢中で見て、Wanna Oneを応援し、追いかけるようになるなんてびっくりそして、1周回って一番がニュイではなくてWanna Oneになってしまっている現実…。これが一番の驚きです。だから、冒頭で複雑だった…と。Wanna Oneの11人を見ていたかった私にとって見たら、複雑だったんです。2年で、本当に私の優先順位はすっかり変わってしまいましたてへぺろさて。長々すみません笑い泣き

 

曲を発売するまで、公式で歌詞の一部をスポしていました。

半分はブログでも紹介させてもらったんですが…改めて、おさらいです。

 

俺の代わりに 埋めてくれ

 

 

君のありがたさが つまった 日記だよ

 

 

 

君のために 書いた歌詞に 始まりは君だったなら

 

 

馬鹿みたいな 俺の姿でも…

 

 

今の俺は 君の季節で生きてる

 

 

俺たちの夢を込めた話は 終わらない

 

一部だけでも想像を掻き立てられます…。

 

早速、聞いて見て下さい~。

 

 

 

「歌の題名」(A SONG Fou You)

 

意訳:ポンナル

 

イ ノレ ドュロヨ タ アㇽスガ イッチョ

이 노래 들어요. 다 알 수가 있죠

この歌を聞いて みんな知ることが出来るでしょう

 

タンヨネットン モドュンゲ ノエ コマウミラン ゴル チェウォドン イㇽギヤ

당연했던 모든 게  너의 고마움이란 걸 채워둔 일기야

当たり前だった すべての事が 君のありがたさに満ちた日記だよ

 

ピタㇽギレ ナヌン ノル マウムッコ ピョヒョンジ モッテットン

비탈길에 나는 널 마음껏 표현치 못했던 

坂道で 僕は君を思い切り表現できなかった

 

フィチョンギヌン ヒモヌン ネガ シロッチョ

휘청이는 힘없는 내가 싫었죠 

グラグラして力のない自分が 嫌いだった

 

ヌンムルギレ ソヌル ネジュン ノ

눈물길에 손을 내준 너

涙の道に 手を出してくれた君

 

イ ノレ トュロヨ

이 노래 들어요 

この歌を聴いて

 

ネガ ウェロプタ マラミョン チョン ド アナジュゴ

네가 외롭다 말하면 좀 더 안아주고 

君がさみしいと言えば もう少し抱きしめて

 

ポゴシプタ マラミョン ネガ アペ イッスルゲ

보고 싶다 말하면 네 앞에 있을게 

会いたいと言えば 君の前にいるから

 

ピョンジ マルゴ クデロ イッソジョ ネガ ギョテ イッソジョ

변치 말고 그대로 있어 줘  내 곁에 있어 줘 

変わらないで そのままでいて 僕のそばにいて

 

キル イルン ノエゲ チブンギ トェ ジュン ノ

길 잃은 나에게 지붕이 돼 준 너  

道に迷った僕に 屋根になってくれた君

 

アッキンモプシ ダ ジュルケ

아낌없이 다 줄게 

惜しみなく 全部あげるから

 

パボ ガッツン ナエ モスビラド

바보 같은 나의 모습이라도 

バカみたいな 僕の姿でも

 

ノル ウィヘ ジョグン カサエ ジジャグン ノヨッスニョン ネ

널 위해 적은 가사에 시작은 너였으면 해 

君のために 書く歌詞 始まりが君だったなら

 

イノレ チェモグㇽ ナ テシン チェウォジョ

이 노래 제목을 나 대신 채워줘 

この歌の題名を 君が代わりに埋めて

 

RAP

ジドュロ ボリル ゴマン ガッタットン ッコ

시들어 버릴 것만 같았던 꽃

枯れてしまうだけだった花  

 

ヌンムリ ピガ ドェオソ ッタルギマン ヘットン

눈물이 비가 되어서 떨기만 하던 

涙が雨になって 震えるだけだった

 

ミド タルラヌン ク ナル ク マレ ピョンジアネ

믿어 달라는 그 날 그 말의 편지 안에 

信じてほしいとあの日 あの言葉は変わらない

 

ナン クェンチャンタミョ ホンジャ サムキョボリン コッチェンギヤ

난 괜찮다며 혼자 삼켜버린 겁쟁이야 

僕は大丈夫と 一人で飲み込んでしまった臆病者だよ

 

ヤクソグル チキョジ モッタルカ トュリョウォソ

약속을 지키지 못할까 두려웠어 

約束を守れるだろうか 恐れた

 

ネガ ピョナヌン ゴン アニルッカ コビナッソ

내가 변하는 건 아닐까 겁이 났어 

僕が変わらないだろうか 怖かった

 

クレド ノン クデロ イッソ ジュウォッコ チグメ ナン

그래도 넌 그대로 있어 줬고  지금의 난

それでも 君は そのままでいて 今の僕は

 

ノエ ケジョレ サルゴ イッソ

너의 계절에 살고 있어

君の 季節に 生きてる

 

イ ノレルㇽ トュッヌン タンシヌン クァㇰ チャブン ソン ノッチマヨ

이 노래를 듣는 당신은 꽉 잡은 손 놓지 마요

この歌を聴く あなたはぎゅっとつかんだ手を離さないで

 

ネガ ウェロプタ マラミョン チョン ド アナジュゴ

네가 외롭다 말하면 좀 더 안아주고 

君がさみしいと言えば もう少し抱きしめて

 

ポゴシプタ マラミョン ネガ アペ イッスルゲ

보고 싶다 말하면 네 앞에 있을게 

会いたいと言えば 君の前にいるから

 

ピョンジ マルゴ クデロ イッソジョ ネガ ギョテ イッソジョ

변치 말고 그대로 있어 줘  내 곁에 있어 줘 

変わらないで そのままでいて 僕のそばにいて

 

キル イルン ノエゲ チブンギ トェ ジュン ノ

길 잃은 나에게 지붕이 돼 준 너  

道に迷った僕に 屋根になってくれた君

 

アッキンモプシ ダ ジュルケ

아낌없이 다 줄게 

惜しみなく 全部あげるから

 

パボ ガッツン ナエ モスビラド

바보 같은 나의 모습이라도 

バカみたいな 僕の姿でも

 

ノル ウィヘ ジョグン カサエ ジジャグン ノヨッスニョン ネ

널 위해 적은 가사에 시작은 너였으면 해 

君のために 書く歌詞 始まりが君だったなら

 

イ ノレ チェモグン

이 노래 제목을

この歌の題名を

 

ピウォ ティウオッソ イ ノレガ ックンナドラド

비워 뒀어 이 노래가 끝나더라도 

空けておいたよ この歌が終わっても

 

ウリ ックムㇽ タムン イェギドュルン ックンナジ アンギㇽ

우리 꿈을 담은 얘기들은 끝나지 않길 

僕らの夢を込めた 話は終わらないように

 

アスライラド ノエゲ ネ モクソリ ダギルㇽ パラ ナン ノヨヤマンネ

아스라이라도 너에게, 내 목소리 닿기를 바라 난 너여야만 해

かすかでも君に 僕の声が届くことを願う 僕は君じゃなければ

 

ネガ ウェロプタ マラミョン チョン ド アナジュゴ

네가 외롭다 말하면 좀 더 안아주고 

君がさみしいと言えば もう少し抱きしめて

 

ポゴシプタ マラミョン ネガ アペ イッスルゲ

보고 싶다 말하면 네 앞에 있을게 

会いたいと言えば 君の前にいるから

 

ピョンジ マルゴ クデロ イッソジョ ネガ ギョテ イッソジョ

변치 말고 그대로 있어 줘  내 곁에 있어 줘 

変わらないで そのままでいて 僕のそばにいて

 

キル イルン ノエゲ チブンギ トェ ジュン ノ

길 잃은 나에게 지붕이 돼 준 너  

道に迷った僕に 屋根になってくれた君

 

アッキンモプシ ダ ジュルケ

아낌없이 다 줄게 

惜しみなく 全部あげるから

 

パボ ガッツン ナエ モスビラド

바보 같은 나의 모습이라도 

バカみたいな 僕の姿でも

 

ノル ウィヘ ジョグン カサエ ジジャグン ノヨッスニョン ネ

널 위해 적은 가사에 시작은 너였으면 해 

君のために 書く歌詞 始まりが君だったなら

 

イノレ チェモグル ナ テシン チェウォジョ

이 노래 제목을 나 대신 채워줘 

この歌の題名を 君が代わりに埋めて

 

 

何故か涙が溢れて止まらず…。

全体的にいつもより抑えたトーンの楽曲ですが、ミニョンの裏声駆使しない歌を久しぶりに聞いて、

ミニョンが歌っているサビの部分の歌詞に、胸が締め付けられる…。

ニュイ渾身のファンソングですね笑い泣き笑い泣き笑い泣き

ありがとう、ありがとう。また5人の歌を聞かせてくれて。やっぱり、この5人のハーモニーは長く耳に親しんだ声。どんっ。と、胸を打たれた…。べくちゃんも言ってたけれど、この歌の題名はLOVE達の為に開けておくべきだと思ったと。彼らがこの歌を生で歌う、コンサート。ソウルでの歌手なら誰でも憧れるという、オリンピック競技場で行われますドキドキその後でいいから、日本でもまたライブツアーを是非!やって欲しいです!この歌を生で聞きたい…笑い泣き

 

※急いで訳したので、間違った表現部分もあるかもしれせん。まちがっていたらごめんなさい(;'∀')

 

 
そして。心温まる
ドキドキ関連記事です。
ニュースソース:日刊スポーツ
 
ニューイースト、デビュー7周年善行…
難聴、子供、発達障害に温かい分かち合い