主人と娘とリベルダージへ行ってきましたLOVE

日曜日のリベルダージは屋台がたくさん出ます上げ上げ

たこ焼き、焼きそば、日本のお祭りと変わらない感じですじゅる・・


☆みぃすけの家族日記☆-P1020436.JPG



☆みぃすけの家族日記☆-P1020437.JPG

あまりにも人が多くて主人も私も家に帰宅するとヘトヘト…

なので夕飯はデリバリーにすることにしました…ご飯

インターネットで注文できるサイトを見つけ、住所など入力。

日本語だとスイスイできる作業もポル語なので…辞書片手にトロトロ…

完了ボタンを押してホッ☆

するとすぐに電話が鳴り…


電話の相手 「○▲×■%#*」←ポル語

主人「ポルトガル語話せません。英語話せますか?」←英語


相手「・・・・・・・・」

30秒ほど沈黙・・・・


主人「ハロー?ハロー?」


相手「ドゥダボン?」←主人曰く、こう言ったそうです。

主人「タボン」←ポル語。「うん」みたいな感じの相槌。


相手「*%$#**」

主人「タボン」


相手「&%$##”****」

主人「タボン」


お互い「チャウチャウ~」←ポル語でバイバイ


電話の横で会話を聞いていた私…主人いつの間にポル語を理解できるようになったの?!と驚きでしたが全く理解していなかった(笑)


主人「たぶん、デリバリーのお店の人やで。家に居るかどうかの確認ちゃう?」

えー?!そんな確認の電話ある?!なんの電話やったんよ…。ちゃんと届くのか不安な中.…。


数十分後~~~来た来た~デリバリー♪


よくわかんないけど、無事に夕飯届いたっ!!

それにしても主人が唯一聞き取れたポル語「ドゥダボン」。なんていう意味なんだろう…えへへ…


今まで一日に2回昼寝をしていた娘。最近は体力ついてきたのか朝寝して、午後からは昼寝ナシ…

そして今日もつかまり立ち絶好調ーっキャッ☆


☆みぃすけの家族日記☆-P1020464.JPG


今日はご近所に住んでいる若奥様にブラジル料理屋さんへ連れて行ってもらいましたにこ

若奥様っ22歳っ薔薇こんな子連れのおばちゃんを相手してくれてほんとありがたいっLOVE

ランチ後、一緒にスーパーで買い物をしていて、

「我が家のドレッシングはこれ使ってるねん」って私が言うと…

「それドレッシングじゃないですよー!!お酢です…」との事泣


・・・ブラジルへ来てすぐにドレッシングかとおもって買ったこの商品…お酢だったんだね。ずっとこのお酢をかけて我が家はサラダを食べていたよ。なんか酸っぱいだけで、味がいまいちないなぁって思いながら使っていたよ…。


ブラジルへ来て買った物が、最近になり思っていた商品と違っていたことが判明し始めております溜め息

次は何がくるんだろう…ドキドキ溜め息



最近の娘の遊び方…

こんなとこでもつかまり立ちーっっっプー
☆みぃすけの家族日記☆-P1020313.JPG

同じフラッチに住んでいる奥様とリベルダージへ(東洋人街)日本食材を買いに行ってきましたあひる

メトロに乗って15分くらいで行けますかお

…っていっても私は地理に詳しくないので、奥様についてくばかり~ダッシュ

日本のお菓子や調味料、ほとんどのものが手に入りますおんぷ

しかーーーし!!!今一番欲しい「片栗粉」がどこの店にもなぁぁいううっ...片栗粉大人気?!むっ

なのでコンスターチン?とかいうものを買って代用~!とりあえず「とろみ」つくから良かったト音記号



買い物後、「パステル」というパイ生地?に肉や野菜をはさんで油で揚げたものを食べる事にWハート

カウンターで注文してお金払ってテーブルで待っていると…

店員さんがパステルを持ってきた・・・が!!「あっ違う味を作ってしまった!すぐ作り直すね」みたいな感じだったので、待つのも面倒だし「もうそれでいいよ。」ってなり食べていました。

そしたら数分後、店員さんが「その味だと追加で○○レアル支払ってください」って私のところへお金の催促…。

「えっ?そっちが間違えて作ったんやん。それを食べてるのに追徴~???なんで???」

ってなり、日本語で文句(笑)

雰囲気で通じたのか、店員さん「わかった。もういいよぉ。」そして最後にウィンク…

店を出る時も、「いいからいいから…お金の事は気にしないでっきらきらじゃぁねっきらきら」な感じで、そしてまた最後にウィンク…



日本だと「ご注文と違う商品をお持ちしてしまい誠に申し訳ございません。」的な雰囲気なはず…

ブラジルだと、なんか追徴を払わない私が悪いみたいやーーーん溜め息


奥様ともお話していたのですがブラジル人はあまり自分のミスを認めないみたいです…ムムム



国民性の違いかなぁぁぁ…溜め息