今度中国語でブログを書きます。

中国語まったくわからない方には申し訳ないですが、「左耳」の意味考えてみよう。




可爱的守好奇地问我,为什么叫“左耳”?

其实我用这个网名很多年了。

记得当时看到一段文字:


- 有人说。

- 耳洞,是失恋的人为她的爱所打。

- 若是你爱他,

- 若是他离去,

- 那么,为你的爱,留个纪念。

- 如果有真爱。

看到这段文字的时候,我刚好失恋,前男友跟闺蜜走到了一起。满肚子委屈不知道向谁倾诉,便在左耳上留下了一个难以磨灭的印记。

为了不是记住曾经的爱,而是警示自己,不要再遇到那样的爱情。


如今伤口愈合,那份痛楚依然记忆犹新。



守くん、まだ「左耳」の意味は分かりませんか?


悲しい恋の思いだ。

休みですが、先日運動しすぎて、全身筋肉痛だった。


一人でつまらなくてしようがないから、久しぶりに料理を作ってみた。


味はそんなに悪くないと思う。


о(ж>▽<)y ☆


今日も暑いです、


海に行きたいなぁ。






体力作りのため、スイミングスクールも通うことにしました。(*^▽^*)


今まで、テニスのレッスンは十分キツイが、もともと早く上手になりたいです。


そして、痩せるためにはやはり水泳のほうがいいでしょう。


現在48㎏、目標は45㎏以下。


よく食べるタイプなので、あまり自信がないけど、とにかく頑張ります。にひひ