最近気に入った曲오 나의 여신님 お~僕の女神
アイドルではないが韓国女性たちにすごく人気が多いソン・シギョンの曲です.
韓国人たちの愛表現方式がよく表現されている歌詞なので翻訳して見ました
笑
youtubeとかに오 나의 여신님を探してみればすぐ出ます 笑
http://youtu.be/70kF5OgFCKs만나기 직전까지 운동을 한 거래요
会う直前まで運動を一ことだと言います
급하게 나오느라 정신없이 옷만 걸친 거래요
急に出るために精神なしに(おおわらわ)服だけ着けたのだと言います
덜 마른 머리가 부시시 하지 않냐며
まだ乾かない髪の毛がばさばさじゃないって問う
배시시 웃는 그대는
ベシシ 笑う君は
(べしし=はにかむ表情で可愛く微笑む表情)
샴푸의 요정보다 귀엽고
シャンプーのニンフより可愛くて
(妖精)
앙증맞은 설정의 여왕
かわいい設定の女王
(良い意味で自分の雰囲気を変わるのが上手って事。。かな?笑)
햇살 아래 웃고 있는 오 그대는
日ざしの下笑っている お~君は
가볍게 팔짱 끼며 폴짝대는
軽く手組をしてぴょんぴょんと跳ぶ
(女が男に)
오 그대는 나의 여신
お~君は僕の女神
어딜 갈까 물어보면
どこに行こうか聞いて見たら
뭘 하고 싶냐고 물어보면
何がしたいって聞いて見たら
대뜸 아무거나 함께라서 좋다는
すぐ何でも一緒なら良い
오 나의 여신님
お~君は僕の女神
밤에는 절대 결코 먹지 않을 거래요
夜には絶対決して食べないんだと言います
샐러드 한 접시를 깨작대다 그만 먹을 거래요
ザラダ一皿をちょっとだけ食べてもうやめると言います
요즘 좀 우울할 때가 많다 했더니
このごろちょっと憂鬱な時が多いと言ったら
큰 결심하는 얼굴로
大きい決心する顔で
술 한잔할까 묻는
お酒一杯飲まないって問う
그대는 사랑스런 내조의 여왕
君は可愛いい内助の女王
(自分のダイエットもあきらめたから 笑)
바라보면 웃게 되는 오 그대는
見たら笑うようになる お 君は
목소리 하나에도 힘이 나는
声一つにも元気になる
오 그대는 나의 여신
お~君は僕の女神
뭐든지 다 말해봐요
何でも言ってみて
뭐든 다 해주고 싶단 말이야
何でもやってあげたいよ
정말 사랑한단 말은 너무 작지만
本当に愛してるという話は小さすぎるけど
(でしょう?愛してるだけではたりないって感じの歌詞ですね ww笑0
사랑해요
愛してる
언제나 이렇게 언제나 둘이
いつもこんなにいつも二人で
매일매일 매일 그대와
毎日毎日毎日君と
햇살 아래 웃고 있는
日ざしの下笑っている
오 그대는
お~君は
가볍게 팔짱 끼며 폴짝대는
軽く手組をしてぴょんぴょんと跳ぶ
오 그대는 나의 여신
お~君は僕の女神
어딜 갈까 물어보면
どこに行こうか聞いて見たら
뭘 하고 싶냐고 물어보면
何がしたいって聞いて見たら
대뜸 아무거나 함께라면 좋다는
すぐ何でも一緒だなら良い
오 나의 여신님
お~僕の女神
격하게 아껴요
激しく大好き
(若い物の表現)
