そっと耳元で泣いて
Sotto mimimoto de naite
เสียงร้องไห้ที่แสนแผ่วเบาข้างหูของฉัน
いっそ声も枯れちゃって
Isso koe mo karechatte
มันช่างแหบแห้งราวกับเสียงนั้นจะเลือนหายไป
言葉すらなくして
Kotoba sura nakushite
ถึงแม้จะไม่มีคำพูดใดใดเอ่ยออกมา
寄りかかってくれてもいいよ
Yori kakatte kuretemo ii yo
แต่ไม่เป็นไรหรอกนะ ถ้าเธอจะพึ่งพาฉันบ้าง
そっと君はささやいて
Sotto kimi wa sasayaite
และแล้ว เธอก็กระซิบออกมาอย่างแผ่วเบา
いっそ消えてしまいたい
Isso kiete shimaitai
ว่าอยากจะหายไปจากที่ตรงนี้
そんなこと言うからさ
Sonna koto iu kara sa
และเพราะคำพูดทำนองนั้นของเธอ
優しく強く抱きしめた
Yasashiku tsuyoku dakishimeta
ฉันจึงโอบกอดเธอด้วยอ้อมกอดที่ทั้งแข็งแกร่งและอบอุ่น
眩しく差し込む光はさ
Mabushiku sashi komu hikari wa sa
แสงสว่างอันเจิดจ้าที่กำลังสาดส่องลงมา
ずっと昔の光なんだ
Zutto mukashi no hikari nanda
แม้จะสาดส่องลงมาจากที่ที่ไกลแสนไกล
だけど今見てる 確かに見える
Dakedo ima miteru tashika ni mieru
แต่ในที่สุดก็มองเห็นมันได้อย่างแน่ชัดแล้วในตอนนี้
「君」がいる世界
Kimi ga iru sekai
บนโลกที่มี "เธอ" เคียงข้าง
何億光年とか難しい
Nanoku kounen toka muzukashii
เรื่องที่แสนสลับซับซ้อนอย่างนับพันนับล้านปีแสง
事はよくわかんないけど
Koto wa yoku wakannai kedo
แม้ตอนนี้จะยังไม่ค่อยเข้าใจในเรื่องราวเหล่านั้นก็ตาม
ここに「僕」はいるよ
Dear Koko ni “boku” wa iru yo
แต่ "ฉัน" ก็อยู่ที่ตรงนี้แล้ว
ずっと抱え込まないで
Zutto kakae komanaide
ไม่จำเป็นที่จะต้องทนแบกรับทุกสิ่งเสมอไป
いっそ全部はきだして
Isso zenbu haki dashite
และจะละทิ้งทุกอย่างไปเลยก็ได้นะ
言葉すらなくして
Kotoba sura nakushite
ถึงแม้จะไม่มีคำพูดใดใดเอ่ยออกมา
寄りかかってくれてもいいよ
Yori kakatte kuretemo ii yo
แต่ไม่เป็นไรหรอกนะ ถ้าเธอจะพึ่งพาฉันบ้าง
ちょっと口元動いて
Chotto kuchimoto ugoite
แต่แล้ว ริมฝีปากเล็กๆก็ค่อยๆขยับอย่างช้าๆ
こんな自分なんて嫌い
Konna jibun nante kirai
เอ่ยคำพูดออกมาว่าเกลียดตัวเธอเอง
そんなこと言うからさ
Sonna koto iu kara sa
และด้วยคำพูดทำนองนั้นของเธอ
とにかく強く抱きしめた
Tonikaku tsuyoku dakishimeta
อย่างไรก็ตาม ฉันจะยังคงโอบกอดเธอด้วยอ้อมกอดที่เข้มแข็ง
眩しく差し込む光はさ
Mabushiku sashi komu hikari wa sa
แสงสว่างอันเจิดจ้าที่กำลังสาดส่องลงมา
ずっと昔の光なんだ
Zutto mukashi no hikari nanda
แม้จะสาดส่องลงมาจากที่ที่ไกลแสนไกล
だけど今見てる 確かに見える
Dakedo ima miteru tashika ni mieru
แต่ในที่สุดก็มองเห็นมันได้อย่างแน่ชัดแล้วในตอนนี้
「君」がいる世界
Kimi ga iru sekai
บนโลกที่มี "เธอ" เคียงข้าง
何億通りの出会いのなか
Nanoku toori no deai no naka
ท่ามกลางผู้คนหลายพันล้านคนที่ได้พบเจอ
巡り2人寄り添えた
Meguri futari yori soeta
หมุนวนเราทั้งสองให้มาอยู่เคียงข้างกัน
奇跡がここにあるから
Kiseki ga koko ni aru kara
จนเกิดเป็นปาฏิหาริย์ขึ้นมา
立ち止まって うずくまって
Tachi domatte uzukumatte
ถ้าหากว่าเธอหยุดนิ่งจนไม่สามารถก้าวเดินต่อไปได้
僕を待っているならちゃんと見つけて
ได้โปรดรอคอยฉันที่กำลังออกตามหาตัวเธออยู่
すぐに君を
Sugu ni kimi wo
และฉันจะรีบไปหาเธอทันที
迎えに行くよ
Mukae ni iku yo
จะไปรับเธอทันที
真っ直ぐ差し込む光から
Massugu sashi komu hikari kara
แสงสว่างนั้นสาดส่องลงมาอย่างซื่อตรง
目を逸らしたくなったとしても
Me wo sorashitaku natta toshitemo
จนทำให้ฉันต้องเบนสายตาหนีออกไป
だけど今見てる 確かに見える
Dakedo ima miteru tashika ni mieru
แต่ในที่สุดก็มองเห็นมันได้อย่างแน่ชัดแล้วในตอนนี้
「君」がいる世界
Kimi ga iru sekai
บนโลกที่มี "เธอ" เคียงข้าง
なにも見えなくなって
Nanimo mienaku natte
หากมีบางสิ่งบางอย่างที่เธอมองไม่เห็น
迷いそうになるなら君を照らす
Mayoisou ni naru nara kimi wo terasu
ฉันคนนี้จะส่องสว่างเพื่อเธอที่กำลังเดินหลงทาง
光に「僕」がなるよ
Hikari ni “boku” ga naru yo
"ฉัน" จะเป็นแสงสว่างให้กับเธอ
眩しく差し込む光はさ
Mabushiku sashi komu hikari wa sa
แสงสว่างอันเจิดจ้าที่กำลังสาดส่องลงมา
ずっと昔の光なんだ
Zutto mukashi no hikari nanda
แม้จะสาดส่องลงมาจากที่ที่ไกลแสนไกล
だけど今見てる 確かに見える
Dakedo ima miteru tashika ni mieru
แต่ในที่สุดก็มองเห็นมันได้อย่างแน่ชัดแล้วในตอนนี้
「君」がいる世界
Kimi ga iru sekai
บนโลกที่มี "เธอ" เคียงข้าง
何億光年とか難しい
Nanoku kounen toka muzukashii
เรื่องที่แสนสลับซับซ้อนอย่างนับพันนับล้านปีแสง
事はよくわかんないけど
Koto wa yoku wakannai kedo
แม้ตอนนี้จะยังไม่ค่อยเข้าใจในเรื่องราวเหล่านั้นก็ตาม
ここに「僕」はいるよ
Koko ni “boku” wa iru yo
แต่ "ฉัน" ก็อยู่ที่ตรงนี้แล้ว