日本語=韓国語の専門通訳、及び放送/撮影現場のコーディネーター業務の 進行いたします。
横浜の大学でメディア映像を専攻し、東京で衛星放送局に数年間勤めた後、 韓国に帰国しました。
その後、日韓合作映画のスタッフ、企業の日本語講師を経て、現在はソウルを 中心に活動中の通訳士です。
==========
【通訳業務の概要】
主に放送/広告撮影現場の制作/進行、企業ミーティング/セミナー、および 個人交流/観光旅行などの通訳を担当します。
テレビ放送/広報映像、およびメディア関連の業務を専門分野としております。
【業務経歴】
衛星放送チャンネルのスタッフ、映像演出/制作クルー、シナリオ翻訳作家、 放送/芸能企画社の日本語インストラクターなど、様々な方面で働いてきました。
現在は日本語の通訳や講師をはじめ、放送・広告撮影のプロデューサーや コーディネーター、映像ディレクター、スクリプト作家として働いております。
【業務システム】
通訳は時間単位で精算します。なお、移動費・食費などの経費は別途請求です。
*JP=JP Interpretation : 韓⇔日通訳業務(一般通訳/専門業務の通訳や翻訳)
*放送コーディネーター:具体的な部分は相互協議により決定いたします。
==========
通訳の詳細な見積もりや相談は下記の連絡先までお願いいたします。
お気軽にお問い合わせください!
*お問い合わせ/連絡先:建吾(ゴノ、Gouno)
[電話:+82-10-7138-4916、Eメール:vgkgouno@gmail.com]
[LINE ID:vgkgouno、カカオトークID:GounoKim]
