When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
ああ、打ちひしがれ、疲れきったとき
もしも困難がおとずれ 心に重荷を負ったとしても
じっとここで静かに待つ
あなたがやって来て しばらく座ってくれるまで
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... to more than I can be.
あなたが力づけてくれるから、山の頂に立つこともできる
あなたが力づけてくれるから、嵐の海もわたることができる
あなたの力を借りれば、私は強くなれる
あなたが力づけてくれるから、ひとりでできないこともできる
There is no life - no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes I think I glimpse eternity.
飢えのない人生などない
気ぜわしい胸の鼓動はひどく乱れている
でもあなたが来て、私が奇跡に満たされるとき
時に永遠をかいま見たと思うほどになる
この名曲はCeltic WomanやLenaParkなど実力派のヴォーカリストが
歌っていることで有名で
美しいメロディーラインに
綺麗で力強い歌詞が重なり愛の名曲として多くの音楽家が歌っている。
元々はノルウェー人男性とアイルランド人女性の
ニューエイジ・ミュージックのデュオ「Secret Garden」による曲で意外とこちらは知られていない。
またこの曲は歌い手によって世界観や表現の仕方が異なっていて
その違いを聴き比べるのも楽しみのひとつといえるだろう。
あー ええ曲やなぁ。。




