まだ8月なのにものすごく暑くて
溶けそうというか蒸発しそうです………

皆様お体は大丈夫でしょうか?
暑すぎて両親の体が心配になったので
自分用も含めて
日傘をプレゼントすることにしました💦


私は洋楽が大好きです!!!
音楽はジャンル問わずに大体好きですけど

中でも多分一番好きなのが
洋楽ロックやダンスミュージック的な曲です😍

食べ物でも音楽でも
私は気に入った物をリピートする癖があるのですが
最近ずっと聴いているのが
The chainsmokers の "Addicted" !!
好き過ぎて和訳したので聞いてみて下さい😆

※勉強中なので誤っている部分が
あるかもしれませんがご了承下さい

*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+
[Verse 1]
I'ma hit the club, throw it, throw it, throw it back
今、クラブに立ち寄ったけど
あの事を思い出している

When I look this good, I just wanna be bad
別れて平気そうに思われているけど
本当は落ち込んでいると思われていたいんだ

I know you probably heard this but you never heard that
Did they tell you?
多分君は誰かから聞いていたと思うけど
もしかしたら聞いていなかったかもしれないね
彼らは君に話をしたかい?

[Chorus]
I might be out my mind
Or I might be the reason you came in here tonight
僕は気が狂いかけているのかもしれないし
君が今夜ここに来ることを
期待しているのかもしれない

It ain't no fun if you don't cross the line
君がもう僕の傍に来ることはないと考えると
全く楽しくはないんだ

Come and get adic-dic-dic-dic-dicted one more time
Show me how your body feels on mine
もう一度僕の傍に来て
僕に夢中になってほしい

[Drop]
(I might be out my mind)
(Or I might be the reason you came in here tonight)
(It ain't no fun if you don't cross the line)
(Come and get adic-dic-dic-dic-dicted one more time)
(Show me how your body feels on mine)

[Refrain]
I'ma, I'ma, I'ma, I'ma, I'ma, I'ma
I'ma hit the club, throw it back, throw it back, back, back
I'ma hit the club, I'ma, I'ma hit the club
Throw it back, back, back, back, back
I'ma hit the club, I, I'ma hit the club
Throw it back, back, back, back, back
I'ma hit the club, I'ma hit the club
Baby, show you how, uh

[Verse 2]
I'ma hit the club, throw it back, back, back
今、クラブに立ち寄って
あの時の事を思い出している

Drinking skinny margaritas but that ass still fat
薄いマルガリータを何杯も飲んでいるけど
僕の腰は重いまま、動こうとはしない

Don't stand on the wall, motherfucker, work that back, back
壁の傍に立つなよ
くそったれ、持ち場に戻るんだ

Did they tell you?
彼らは君に話したかい?

[Chorus]
I might be out my mind
Or I might be the reason you came in here tonight
It ain't no fun if you don't cross the line
Come and get adic-dic-dic-dic-dicted one more time
Show me how your body feels on mine, on mine, on mine
[Drop]
(I might be out my mind)
(Or I might be the reason you came in here tonight)
(It ain't no fun if you don't cross the line)
(Come and get adic-dic-dic-dic-dicted one more time)
(Show me how your body feels on mine)

[Refrain]
I'ma, I'ma, I'ma, I'ma, I'ma, I'ma
I'ma hit the club, throw it back, throw it back, back, back
I'ma hit the club, I'ma, I'ma hit the club
Throw it back, back, back, back, back
I'ma hit the club, I, I'ma hit the club
Throw it back, back, back, back, back
I'ma hit the club, I'ma hit the club
Baby, show you how, uh

*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+

多分こういう意味合いだとは思うんですけど…

大まかにざっくりとこの曲をまとめると
振られてしまった?別れた元恋人について
未練たっぷりに……でも大変格好良く
歌い上げている曲だと思います!!!😂笑

I'ma を繰り返し歌っている所が
テンポ良くて好き過ぎてリピートしています☺️💕

あとChainsmokersの曲が大好きなんですけど
この曲も割と官能的だな〜と
和訳してみて思いました🙇
すみません、ぼかして和訳しました…

男性の歌ったり作ったりした曲って
元恋人の事を思い出すストーリーが多いのかな
と思っているんですけど
(chainsmokersは男性二人組の
    音楽プロデューサーさんです)

これが女性になると
新しく好きになった人がいるから別れて!!とか
もう振り返らないわ!!さようなら!!!!!
みたいな曲が多い気がするので

同じ人間なのに性別で
考え方が違うようになるのが
不思議だなと思います。。。

女性側の私からすると
全くやり直そうとは思わない方から
ずーーーーーーっと好きでいられるのは
まぁちょっと気味が悪いと言うか、
気持ちは嬉しいですけど
「もう付き合っている人がいるの、ごめん」
と言いたくなる気持ちは分かる気がしますね😅


好意がある人にはされて嬉しいことでも
ない人からされたら嬉しくないことって
男女問わずあると思うんですが…

ついでにあってもなくても
されたら嫌なことはたくさんありますよね😔💦

私はとりあえず性加害者とか
子供に手を出す大人が大嫌いで
Gやらムカデやら気持ち悪い虫々よりも大嫌いで
去勢されて一生刑務所に入って
一生楽しい思いもしないで地獄に落ちて
四肢をもがれて地獄で這いつくばりながら
息絶えろと常々思っているので

この曲の和訳で持ち出す話ではないですけど
もっと性加害や暴力などについては
より厳格な罰を求めています😥

だから私も完璧ではないですが
自分がされて嫌なことはしないように
これからも気を付けて行きたいと思います🙇

最後までありがとうございました✨