据说明天在中国是光棍节
(聞く所によると、明日中国では独身の日です)
并且,在日本是情人们节
(そして、日本では恋人達の日)
唉呀呀,正好相反呀![]()
(あらら、ちょうど逆ですね)
可是...![]()
(しかし・・・)
我是都不知道了的节哦
(ウチは全然知らない日でした)
大家是知道吗![]()
据说明天在中国是光棍节
(聞く所によると、明日中国では独身の日です)
并且,在日本是情人们节
(そして、日本では恋人達の日)
唉呀呀,正好相反呀![]()
(あらら、ちょうど逆ですね)
可是...![]()
(しかし・・・)
我是都不知道了的节哦
(ウチは全然知らない日でした)
大家是知道吗![]()
今日は土曜日だというのに
会社で会議でした
まぁ、午前中だけでしたので
気を取り直して
会社帰りに休日ランチへ
行ってきましたぁ
「Kappao」
ここのお店は店内に
プールがあるんですよ
ェエーッ!!
*注・・・入れません(笑)
今日のお昼は・・・これっ![]()
トマトと焼き茄子のリゾットです![]()
メッチャ美味しかったですぅ![]()
お休みの日はこれでなきゃね
今天隔了好久才看电影
(今日は久々に映画を観ました)
从今年的9月被放映着电影,張芸謀作品「山楂树之恋」![]()
(今年の9月から上映している、張芸謀監督の「サンザシの恋」です)
到现在描写了最纯粹的恋爱的作品,是非常被关注的
(今までで一番純粋な恋愛を描いた作品として注目されています)
电影的舞台70年代开始,在中国非常难的时代
(映画の舞台は70年代初め、中国では大変難しい時代)
故事女主人公「静秋」是高中的学生
(ヒロインの「静秋」は女子高生)
到一起从城市来了的青年「老三」和陷入情网了![]()
(共に都市から来た青年「老三」と恋に落ちてしまいます)
而且两个人贯穿了纯粹的爱
(そして2人は純粋な愛を貫きます)
此后,老三成为身患白血病...
(その後、老三は白血病になり・・・)
故事的最后真的变得难过了吧
(物語の最後は本当に切なくなってしまいます)
真是老三的静秋对于的专心,我非常被打了心情噢![]()
(本当に老三の静秋に対する一途さには心を打たれました)
在日本忘记离开了的,是真的纯粹难过恋爱故事呀![]()
(日本では忘れ去られた、本当に純粋で切ない恋物語ですね)
可是...![]()
(しかし・・・)
因为此次在画面字幕不被表示的
(今回は画面に字幕が表示されなかったので)
说不定没理解一半啊...![]()
![]()
![]()
(半分も理解していないかも・・・)
是已经演出收入超过1亿元的话题作品
(すでに興行収入が1億元を超える話題の作品です)
如果有机会的话,请大家看看呀
(機会があれば、皆さまも観て見てください)
大家晚安![]()
ほんと寒くなりましたねー
寒さに弱いウチには厳しい季節です
皆さまも風邪には注意してくださいね
さて、今日は台風
が来るということで
外出する予定は無かったのですが、
お腹が減った
ので自宅近くにできた
インド料理屋さんの「ナマステ タージマハル」へ
ナンを食べに行ってきました
黄色い方がチキンカレーで、
赤い方がマトンカレーです
ナンはウチの顔より大きくて、
お皿からはみ出る大きさでした![]()
カレーの味も種類によって様々で
辛さも4段階に調整が可能です![]()
是非是非、近くにお越しの際は、
お店に立ち寄っていただき、
本場のナンとカレーを堪能して
くださいね
ナマステ タージマハル大日店