こんにちは。
アルトパートの天響です。
今日も
When you wish upon a star ~星に願いを~
です。
◆発音について
子音、母音をわざとらしく発音する。
子音で終わっている単語(「A」とします。)の次に母音で始まっている単語(「B」とします。)が来る場合は、Aの単語の最後の子音とBの単語の母音をくっつけて発音する。
例えば、When a star is born は、Whenの「n」と「a」をくっつけて、フェナ(カタカナで書くとこんな感じ)、
starとisの「r」と「i」をくっつけて、リズ(rを発音する時、ベロを上歯茎につけない。)。
歌詞に、つなげるところに下線を引いてみました。
また、息を吸う場所に「 / 」を入れました。
When a star is born /
they receive a gift or two /
One of them is this /
They have the power to make a dream / come true
When you wish upon a star /
Makes no difference who you are /
Anything your heart desires /
Will come to you /
If your heart i s i n your dream /
No request is too extreme /
When you wish upon a star /
As dreamers do /
Fate is kind /
She brings to those who love / ← bringsの「s」、thoseの「se」を忘れずに発音する。
The sweet fulfillment of /
Their secret longing /
Like a bolt out of the blue /
Fate steps i n and sees you through /
When you wish upon a star /
Your dream comes true
各パートの音を確認し、最後にみんなでハモリました。
7月のボランティアで歌えたらいいかも♪とのことです。