It was a birthday party today.
She is the star !
I was a lot of fun.
(今日は誕生日会があったよ。
彼女(葉月)が主役!
私はとっても幸せでした)




児童センターで誕生日会がありました〜照れキラキラ

たくさんのお友達に「おめでとー!」って言われて良かったねデレデレ

そんな嬉しそうじゃない


君が主役!
って言うときは、the star や the heroという表現をするみたいです目
主役の直訳はprotagonistらしいですが、そんなの使わなくていいとネットに書いてありましたドンッ
やはり、英語はいかに簡単な表現にするのかが大事なんですねウインク合格