ハッピーポイフル、みつけたっ🧡



✡️「~は」

韓国語で「~は」にあたるのが、
(うん)」「 (ぬん)」です。
二つあるのは単に発音がしやすくなるためです。

前の言葉が
子音で終わるときに
母音で終わるときに는    となります。

싫어는 싫어
(しろぬん しろ)←嫌は嫌
歌詞にすると「嫌なものは嫌」くらいでしょうか。

ここで覚えるといいのが싫어」(しろ)
原形は싫다 」(しるた)
 で終わっていますね。はい、活用します。
싫 、싫으、 싫어 (しる しる しろ)

ここまで読んで嫌になりませんか?
一応活用を書きましたが、会話などでよく聞く語尾に「요(よ)」というのがあって、それが3番目の活用につきます。

ほんとイヤだーは、「ちんちゃ、しろよ!」という感じです。さらに、요(よ)は、省略されていることも多く、「ちんちゃ、しろ!」みたいになります。
今回の歌詞もそのバージョンかな。

※活用は、3つある。
※3つ目を使うことが多い。
※原形と3つ目を先に気にする←3つ覚えるのはアト!
これでいいかなと、私は意識しています。

나  아니면 우리  
(な あにみょん うり)←私じゃないなら私達

(な)←私  なので、「私は」は、나는 (なぬん)となります。
ちなみに、私たち は 우리」(うり)です。

また(みょん)は「~なら」の意味です。

ヌヌちゃんの歌にも、
너가  아니면  너가 아니였다면
(のが あにみょん のが あによったみょん)
←君じゃなければ、君じゃなかったなら
と出てきます❣️

語尾の「みょん」。結構使われてます♪