dragon night( 英語)の和訳に挑戦します。
Today is the day when the sun sets on our home
今日は俺たちの家に日が沈む日だ。
Finally the night will come out to say hello,
The war that never ends still wages on today
やっと夜が来て打ち解けあった
終わることのない争いは今日も続いているよ
※wages on ->争いなどが続く。wage(名詞)だと賃金
But tonight the fight will stop and we'll celebrate
でも今夜はお祝いしよう
Everybody has their own version what's just
みんな自分たちの正義の基準を持っているけど
※just 正義
version 基準
Maybe war is something that is natural for us
たぶん争いは俺たちにとって普通のことなのかもしれない
But even the people that fill me with hate
Have their reasons to live their life that way
でも俺が嫌いな奴らだってみんな生きる意味を持っているんだ
Dragon night,dragon night,dragon night
Tonight all of us will sing together like we're best of friends
ドラゲナイ~♪
今夜はみんな友達だ。一緒に歌おう
Moonlight,starry skies,fire birds,
月夜、満天の星空 炎の鳥たち
Tonight let's dance,everybody,until the sunrise
夜が明けるまで踊ろうよ。
みたいな感じなのかな。よくわからないところもあるけど。
Today is the day when the sun sets on our home
今日は俺たちの家に日が沈む日だ。
Finally the night will come out to say hello,
The war that never ends still wages on today
やっと夜が来て打ち解けあった
終わることのない争いは今日も続いているよ
※wages on ->争いなどが続く。wage(名詞)だと賃金
But tonight the fight will stop and we'll celebrate
でも今夜はお祝いしよう
Everybody has their own version what's just
みんな自分たちの正義の基準を持っているけど
※just 正義
version 基準
Maybe war is something that is natural for us
たぶん争いは俺たちにとって普通のことなのかもしれない
But even the people that fill me with hate
Have their reasons to live their life that way
でも俺が嫌いな奴らだってみんな生きる意味を持っているんだ
Dragon night,dragon night,dragon night
Tonight all of us will sing together like we're best of friends
ドラゲナイ~♪
今夜はみんな友達だ。一緒に歌おう
Moonlight,starry skies,fire birds,
月夜、満天の星空 炎の鳥たち
Tonight let's dance,everybody,until the sunrise
夜が明けるまで踊ろうよ。
みたいな感じなのかな。よくわからないところもあるけど。