- 前ページ
- 次ページ
うわぁ~~きれいだなぁと空を見上げていたところ
背中がピキッといったような?
そしたら息もできないほど痛くなってしまって
しばしその場でフリーズしました。
なんとか家まで帰ってきたものの
背中が痛いってことは心臓か?このまま死ぬんか?と
不穏な空気が漂いましたが、
これはたぶん「ぎっくり背中」だろうとたかをくくって
安静にしていたら、半日ほどで痛みが治まりました。
ほんといやぁねぇ、年を取るって。。。![]()
そば打ち失敗
先日、テレビでやっていたそば打ちがめちゃくちゃ簡単だったので
チャレンジしてみたものの 途中で集中の糸が切れてしまい、
私史上最下位のボロいものができました。
2026初ヤモリです。
春の雨は暖かくて 咲き始めた花たちにやさしく降り注いでいます。
桜も足踏み状態。
気づけば今年もあっという間に25%過ぎてしまうんですねぇ。
先日、韓国語のレッスンの時に「我が家のひな祭り」についてトークしたのですが
お内裏様とお雛様を何て表現するかなーとなったときに
신랑(シルラン:新郎)신부(シンブ:新婦)と言うかと思いましたが
平民の婚礼でもあるまいし、宮中の帝?の婚儀であるので
あえて
전하(チョナ:殿下)と충전마마(チュンジョンマーマ:妃)
三人官女は나인(ナイン:内人)の상궁마마님(サングンママニム:尚宮様)
と表現したら大ウケでした。
史劇で覚えた朝鮮王朝の単語を駆使して文化の端っこを表現するのも
日本を深く理解する学びになっているような気がしてね。
自国のことを知っていないと説明できないので
より一層日本を学ぼうと思ったのでした。
そういえば工芸品並みの人形が一般家庭にあるってことは
日本ならではなんでしょうかねぇ。
ちなみに韓国には人形文化自体がないので、韓国人に人形全般の話をすると
気味悪いらしく、すごく怖がります。
留守番のまるさんにジト見されました。。。



























