✳Followed by English translation⬇

なんというか、ビジネス上の事で少し感動した事があったのですが、

 

先日、新宿区大久保にお住まいのクライアントさんに漫画作成費の請求書を郵送したところ、

請求書が到着したその日に、わざわざ「届きましたよ」と電話を頂き、

 

入金〆切日はまだ先なのに、翌日光速の速さで入金があった上、請求金額より5万円多い額が入っていたのですが、この場合、一体どうしたら良いのかと戸惑ってしまいました。

 

請求金額ちょうどが当たり前、まあ下手すれば値切られるなど、多々ある中だと思いますが、請求より多い金額を払うと言う方がいらっしゃる事に驚嘆ですよね。

 

もちろんその後、出来る限り丁寧な礼状を送付いたしましたが、皆さんの周りにもその様な方、おられますか?

その場合どの様な対応をされますか??

 

話しは変わりますが、皆さんのお陰でリリース中のアプリが1630DLに達し、とりあえず細々と1万DLでも目指してみようかと、早速またアプデいたしました。

 

お子様向けの英語学習アプリなので、宜しければ遊んでみて下されば幸いです。

 

 

GooglePlay リンク

https://play.google.com/store/apps/details?id=net.akashicpro_tesolgamestrial_01

 

 

 

 

 

There was a little happening on my business that made me impressed.

 

The other day, I mailed an invoice to a client who lives in Okubo, Shinjuku-ku, for the cost of creating a manga,

and on the day the invoice arrived, the client called me to tell me it had arrived.

 

Even though the deadline for payment was still some time away,

I received the payment at lightning speed on the next day, and it was 50,000 yen more than the invoice amount.

 

I was confused as to what to do in this case.

I am amazed at the fact that there are people who are willing to pay more than the bill.

It's a marvel.

 

Of course, I sent a thank you letter as politely as I could afterwards.

Are there people like that around you?

In that case, what would you do?

 

By the way, the app I developed with many cooperation has now reached 1630 DL, and I've decided to try and get to 10,000 DL.

It's an English learning app for children, so if you'd like to try it out, I'd be happy to hear from you.

Thank you all for your support.