ご覧頂き
ありがとうございます
韓国語の勉強を
もうちょっとちゃんとやろうかなぁ〜
と思って
昔買った韓国語の本
「ハングル能力検定試験 4級・5級問題集」
を開いてみたら…

単語をどう書くのか
ほとんど分からない…
耳で分かっていても

何となく
ハングルでどう書くのかまでは
頭に入ってなくて…
旦那と会う前に
勉強した単語は
結構覚えてたんですが…
結婚してからは
単語の書き取りのような
勉強はほとんどしてなくて
会話の中で覚えてたんです。
音として
捉えてたんです。
その音も違ってたり…
だから
パッチムも
連音化もよくわかってなくて
助詞をくっつけて覚えてたので
助詞が変わると音が変わるのに…
ちゃんとした韓国語を
話せてなかったと思います
そこは
旦那や
お義姉さん達が
理解してくれてたんだと思います

毎日、少しずつ
単語を勉強していこうと思います。
単語が覚えられれば
知ってる単語が出てきたら
聞き取れますしね
毎日、書き取り
頑張ります!!

