UKgate -9ページ目

UKgate

     Let's enjoy British English

アメリカ英語 対 イギリス英語はよく違うって言われるけど、
今回はその一部をご紹介
結構違うもんでしょ~?

1. carry on (British) / continue (American)

2. drink driving / drunk driving

3. finish up with / end up with

4 .funnily enough / oddly enough

5. gone off / gone bad, spoiled, gone rotten


ではまた

SEE YOU
Phrasal Verb は、動詞+前置詞で構成される句動詞で、
動詞に前置詞を組み合わせることで、
もともとの動詞の意味とは、まったく異なる意味になりますひらめき電球

日本では熟語として習ったメモ方も多いかと思います。

Phrasal Verbはネイティブがよく使うので、なるべく多くのPhrasal Verb を覚えておくと、
会話などでとっても助かります。

たとえば、みなさんの知っている、put(置く)に、
off を組み合わせるとput off(延期する)という意味になります。
Put off(延期する)を、動詞一語で置き換えると、postpone ですが、
会話の中では、put off がネイティブによく使われています。
postpone を知っていても、put off を知らないとネイティブが「延期する」という意味で、
put off を使ったら、その会話がわからなくなってしまいます。

いくつか代表的な phrasal verb の例を挙げると、

give up (surrender)あきらめる

go on (continue)続く

hand out (distribute)配る

make up (put on cosmetics)化粧をする

pick out (choose)選ぶ

UKgateのPODCASTでPhrasal Verbをどう会話で使うか勉強してみてくださいね♪
ポッドキャストはこちらから

無料&簡単メンバー登録をすると
サンプルポッドキャストの試聴が出来ますヘッドフォン

ではまた

SEE YOU
~ UKgate Blogより ~

日本人が間違いやすいイギリス英単語

日本ではアメリカ英語が蔓延してますので、
ちょっとした日常に使う単語でも結構違うものです。

つづきはここから



SEE YOU