精神状態不安定の為、
病院行こうか悩み中なう。

最近ほんと酷い

彼氏には申し訳ない…

そんなんならタバコ吸えば?て言われたけど、出来るなら吸わないほうがいいよね。て思うから病院のがいいんだろね。

誰に話していいか分からないのと
自分がどうしたらいいか分からないのがつらい。

iPhoneからの投稿

もぉどーしていいかわんないやー。

放っておくか、聞いてくれるか
どっちかにしてよ。

自分で精一杯。
仕事辞めたら変わるかな?
マンション売ったら変わるかな?

自信のない自分にとっては
両方重くて、重くて、
どーしていいかわからん。

めっちゃ涙腺緩いし。
ほんとダメやな。
ただのかまってちゃんみたい。

1人になって解決しよーとすると
すごくおちてキリない。
家や会社では笑顔でいたいけど
そんな器用でもない。

どーしたら答えは見つかるのだろう。


iPhoneからの投稿


あたしが妊娠しないのは
今まで飼ったペットを愛せていなかったからなのか。

死を恐れ手放してしまったから…


あの子達は本当に幸せに生活出来たのか?

ふと思い出す度、後悔する。

本当にごめんなさい。

あの時はそんなつもりでもなく
可愛がってればいいと思ってた。

ごめんなさい。

もし、あなた達が幸せでなかったのならあたしのせい。

今犬を飼っていてね
こんな文書を見た時
なんてあたしは酷いことをしてしまったんだ。て後悔した。

犬を飼うものの心構えとして有名な犬の十戒。
ダックスフンドを飼う前に知って欲しい10のことの最後として、ご紹介します。
犬の十戒『DOG TEN COMMANDMENTS』
1.
My life is likely to last ten to fifteen years.
私の一生は10~15年くらいしかありません。
Any separation from you will painful for me.
ほんのわずかな時間でもあなたと離れていることは辛いのです。
Remember that before you buy me.
私のことを飼う前にどうかそのことを考えてください。
2.
Give me time to understand what you want of me.
私が「あなたが私に望んでいること」を理解できるようになるまで時間が必要です。
3.
Place your trust in me- it’s crucial to my Well-being.
私を信頼して下さい……それだけで私は幸せです。
4.
Don’t be angry at me for long and don’t lock me up as punishment.
私を長時間叱ったり、罰として閉じ込めたりしないで下さい。
You have your work your entertainment and your friends.
あなたには仕事や楽しみがありますし、友達だっているでしょう。
I have only you.
でも……私にはあなただけしかいないのです。
5.
Talk to me sometimes.
時には私に話しかけて下さい。
Even if I don’t understand your words, I understand your voice when it’s speaking to me.
たとえあなたの言葉そのものはわからなくても、
私に話しかけているあなたの声で理解しています。
6.
Be aware that however you treat me, I’ll never forget it.
あなたが私のことをどんな風に扱っているのか気づいて下さい。
私はそのことを決して忘れません。
7.
Remember before you hit me that l have teeth that could easily crushthe bones of your hand
but that I choose not to bite you.
私を叩く前に思い出して下さい。
私にはあなたの手の骨を簡単に噛み砕くことができる歯があるけれど、
私はあなたを噛まないようにしているということを。
8.
Before you scold me for being uncooperative obstinate or lazy,
ask yourself if something might be bothering me.
私のことを言うことをきかない、頑固だ、怠け者だとしかる前に
私がそうなる原因が何かないかとあなた自身考えてみて下さい。
Perhaps I’m not getting the right food or I’ve been out in the sun too long
or my heart is getting old and weak.
適切な食餌をあげなかったのでは?
日中太陽が照りつけている外に長時間放置していたのかも?
心臓が年をとるにつれて弱ってはいないだろうか?などと
9.
Take care of me when I get old ; you, too, will grow old
私が年をとってもどうか世話をして下さい。あなたも同じように年をとるのです。
10.
Go with me on difficult journeys.
最期の旅立ちの時には、そばにいて私を見送ってください。
Never say, “I can’t bear to watch it .” or ” Let it happen in my absence.”
「見ているのがつらいから」とか「私のいないところで逝かせてあげて」
なんて言わないでほしいのです。
Everything is easier for me if you are there.
あなたがそばにいてくれるだけで、私にはどんなことでも安らかに受け入れられます。
Remember I love you.
そして・・・どうか忘れないで下さい。私があなたを愛していることを。

短い命でも
小さくても
生きてるんだから…
話せないんだから…
あたしが分かってあげなきゃいけなかったのに。

もぉこんな事がない様
あなた達の分も
今の子達に注いで行きたいと思います。

ごめんね。