だがスペイン人はちょっと違う。
Los españoles lo hacen de otra manera.

お昼ご飯は1時から4時までの間に食べられる。La comida española es de una a cuatro.1時に食べるのは少し早く、4時に食べるのはすごく遅い。Comer a la una es demasiado pronto, y comer a las cuatro es demasiado tarde.2時から3時に食べるのが普通だ。Comer sobre las dos o las tres ya es más normal.晩ご飯は8時から11時までの間に食べられる。La cena se come entre las ocho y las once. 日本人の友達に聞いてみたら、日本で8時からの晩ご飯はちょっと遅いって言われたけどこっちはその反対だ。Si les pregunto a mis amigos japoneses, para ellos cenar a las ocho es un poco tarde, pero aquí es al revés. 8時からの晩ご飯はすごく早いと思われている。Cenar a las ocho es muy pronto. だからみんな9時半から晩ご飯を食べることになった。Por eso la gente acostumbra a cenar sobre las nueve y media. まあ、決まっている時間がないみたいだけど知っている人はそのぐらいに食べるって言っていた。Bueno, no hay una hora establecida pero la mayoría de gente que conozco lo hace sobre esas horas.
どう思う?その時間帯に食べるのは体に悪いと思う?
Qué pensáis? Pensáis que es malo para la salud comer a esas horas?
