인색한 남편
本日覚えたハングル。
『인색한』 インセッカン で いいのかしら?
ケチな っていうのです
남편 ナンピョン こっちは ダンナ
そうなんです 我が家には
인색한 남편
ケチな ダンナが いるのだ。
ふぅ・・ 以前も このケチダンナとの闘いを
かきつづっていたのですが・・
かきつづらなくても いまも 変わらない生活。
書いても 解決はしませんが どうにもならんぶん
吐いて 楽になるしかない。。
作業が あまりに はかどらず
余計なストレスが 邪魔になるため
発散しております
ヽ(^。^)ノ


です。 
