NGO RASICA主催の、チャリティー国際料理教室おたま

参加料金から必要経費を差し引いた分を、国際協力への
活動資金・寄付として活用してくださいますありがとう


今回は、タイ料理ゾウ
アチャンー(先生)は、シロラットさんとケイトさんタイ

ななmamaさんと一緒に参加しましたコック



お料理は、
タイ料理


トム ヤム ガイ と、 ムゥー パッ ガパオ ラーカオ


材料
材料



鍋トム ヤム ガイ

トム=煮る、ヤム=混ぜる、 ガイ=鶏
ちなみに、クン=海老

つまり、トムヤムクンの海老が鶏になったものにわとり



鍋に水1.5Lくらいを沸騰させながら、

タイの香草(ダカイ・カー・バイマクルー)を薄切りにして、

叩いたタイ唐辛子3個と半分に切ったミニトマト4個分と一緒に、
鍋に入れます。


トムヤムガイ


でも、タイの香草類は秋田では手に入らないそうなので、
(今回ぎりぎりタイから取り寄せる事ができたそうです。)
トムヤムペーストでもいいのですってひらめき電球
香草類は食べないとのことなので、ペーストで十分かもにひひ


煮立てたら、しめじと鶏肉を投入、


ナァムプリックパァオをお汁で溶き、辛さをみながら入れて・・・


トムヤムガイ

ナァムプリック=唐辛子、パァオ=炒る・・・

「チリテイストインオイル」の名称で売っているそうです。


さとう大さじ1.5杯、ナンプラー湯のみ1/3くらい、ライム少量、
薄切りにしたパプリカを入れてさらに煮込んで、

本場タイの味を維持するために、
シロラット先生に味付けを完成してもらって、


最後にセロリを入れたら出来上がり。


トムヤムガイ


日本人はパクチーが苦手な人が多いので、
セロリにしてくださったのですってわーい



フライパンムゥー パッ ガパオ ラーカオ
ムゥー=豚、パッ=炒める、
ガパオ=タイバジル、ラーカオ=乗せる・かける

豚肉とタイバジルを炒めて、ご飯に乗せたものぶーぶー



ニンニクと唐辛子を適当に切って、擦ってペースト状にします。

ムゥーパッガパオラーカオ


豚挽き肉をフライパンで炒めて、お皿などに寄せておきます。


多めの油で、擦ったニンニクと唐辛子を炒めて、


挽き肉を戻して、


小口切りにしたインゲンと、薄切りにしたパプリカを追加、


タイの醤油、砂糖大さじ1.5杯で味付けをして・・・


ここでもシロラット先生に味見してもらったら、
「アロォイ(美味しい)」と褒められましたわ~い


タイバジルを入れて炒めます。
ムゥーパッガパオラーカオ


多めの油で、目玉焼きを作って、

ひっそりと炊いてくださっていたご飯と盛り付けて完成チョキ
ムゥーパッガパオラーカオ


ラブラブペッ テ アロォ~イラブラブ


アチャンーシロラット、アチャンーケイト、

コップン カー拝む