コリアンダーとアボカドの日々~The Days of Coriander & Avocados -2ページ目

随分間があいてしまいました。

 

テニスの加藤選手、とても立派でしたね。

ところで、今回、試合のボール拾いの係の人。若い女性であればボールガール、若い男性であればボールボーイ、と呼んでいたはず。かつて、従姉が学生時代、アルバイトで当時の沢松選手のボールガールをしていたのです。

 

ケニアのナイロビで、アメリカ人の知り合いに連れて行ってもらったテニスクラブ。ボールボーイと呼ばれる少年たち(小学生くらいだったでしょうか)が鈴なりになって、訪れる大人たちの練習相手をしていました。ボランティアのような、部活のような。

 

つまり、この仕事は男女ともに平等にある仕事、ということ。

 

昔、翻訳会社主催の、ハワイのコミュニティカレッジで1週間くらいビジネス英語研修、というのに参加したことがあります。ポリティカリー・コレクト(PC)についての授業がありました。

 

消防士はファイヤーマン、ではなく、fire fighter, 

警察官はポリスマンではなくpolice officer

と習ったのです。

〇〇マンと男性だけでなく、女性もいる、ということで。

ちなみに議長のchairman はchair となり、椅子、でおかしくない?

っていう感じですが。

 

ボールパーソン、って???ですが、Politically Correct、というわけですね。