ハングル文字の読み方
여러분 안녕하세요♪♪今回は読者様から「まずハングルの読み方を知りたい!」との声をいただきましたので、教えていきたいと思います。ハングルはローマ字のようだ!とよく言われてます。つまり読むだけなら簡単に覚えれるということです!私は日本語の五十音のように覚えるのが覚えやすいと思うので、そんな感じでやっていきます!まずハングル文字はローマ字のように母音と子音に分かれています。正しい母音は少し複雑なので日本語の母音に相当するものだけを紹介すると、あ→ㅏい→ㅣう→ㅜ、ㅡえ→ㅔ、ㅐお→ㅗ、ㅓとなります。ちょいちょい!2つあるやつあるやんけ!ってなった方もいると思いますが、発音(口の形?)が微妙に違うだけなので読む分には同じだと思ってください。日本語を韓国語にする時は基本左に書いた方を使います。次に子音はア行→ㅇカ行→ㄱサ行→ㅅタ行→ㄷ(チ→지,ツ→쓰)ハ行→ㅎマ行→ㅁヤ→야,ユ→유,ヨ→요 여ラ行→ㄹワ→와パ行→ㅂ、ㅍとなります。【補足】韓国ではザ行の発音やツの発音が無く、(ザ行→ジャ行、ツ→チュになる)例)ひとちゅくくり(ひとつくくり)パ行とバ行の区別が曖昧?なので厳密には違うのかもしれませんが、大体こんな感じです。母音にはㅇをつけてあげます。韓国ではヤ行も母音なのでㅇです。語頭にくるときは上記のものでいいのですが語中、語尾に来る時はㄱ,ㄷ,ㅈ→ㅋ,ㅌ,ㅊになります。(外来語も)例)TWICE→트와이스「っ」はㅃㅉㄸㄲㅆに含まれます。例) っか→까では母音と子音を組み合わせてみましょう。「か」としたい場合はㄱ(k)+ㅏ(a)=가という風になります。「きゃ」としたい場合はㄱ(k)+ㅑ(ya) =갸という風になります。これで終わり...かと思いきやハングルには“パッチム”というものがあります。簡単に言うと下につく子音です。例えば안のㄴがパッチムに相当します。「ん」と発音するパッチムはㅁㄴㅇがあります。※厳密な発音には違い有り。パッチムは1つの時もあれば2つの時もあります。しかし今回は省略します。ハングルはパッチムも含めて1文字になるので안の場合、ア・ン、とわけて言うのではなくアンと1拍手?で言うようにしましょう。加えてパッチムの次に아などの母音が来た場合、繋げて発音します。(連音化)例えば음악 (音楽)はウマkと発音します。※ㅇがきた場合は連音化しない。他にもㅎが消える弱音化などもあります。(略)だいたいこんなものでしょうか。すべてざっくりとした説明しかしてないですが、これで大体のハングル文字は読めると思います。正しい発音などは韓国ドラマ見たり、韓国の曲を聴いたりするしかないと思います。分からないところがあったらDMでもいいので聞いてください!間違えているところがあったら教えてくだされば訂正しますので、その都度お願いします。ではみなさん、안녕〜!