ジュンス 訳
司会者様が誰か私はよく分からないですが。
少なくとも礼儀はわきまえなければならないですね。
歳を考えても私にとってもファンの方々にとっても本当に失礼ですね…
日本語訳です。
ジュンスが怒ってる!!(゜ロ゜ノ)ノ"
メンバーでも怒るのを見ないほど
優しいジュンス。
出かけてて通知でジュンスのツイだけ
見たときは何事かと。
家に帰って見てみると追うのも大変!
まとめると
司会者がジュンスに対してもファンにたいしてと上から口調の酷い態度だったと。
『静かにしないとジュンスはだしませんよ?』
かなり脅しのような口調だったようで
ジュンスのファンは穏やかで迷惑かけないように心がけて温かい人が多いです。
そんな脅しのような口調でなくても礼儀はちゃんとしますよ。
歌う予定ではなかったんですか?
良く分からないですけど
ミュージカルのloving you keeps me alive
を歌ってくれて。
この曲ジュンス大好きですよね。
あたしもこの曲大好きです。皆さんもだとおもいますけど。
でジュンスがはけたあと
『もう一度呼びましょうか?挨拶ではなくて歌でもいい。』
みたいな感じですかね?
『もっとお金をだしたら来年は3曲くらい歌えたのか?www』
『え?帰った?まだ3人も国会議員が控えてたのに?韓流ブームは怖いな。』
ごめんなさい。かなりうろ覚えで……
正確に書いてくださってる方いらっしゃるのでみてみてください。
あたしがはしょって簡単にしてます。
嘲笑うかのような態度で。
ジュンスが怒ってるのはファンのためですよね。いつもそう。
しかもまた高揚市。
忘れもしない。あんな悔しい悲しい過去。
またですか?
大勢の前でファンじゃなく一般の方も聞いてもらえる所で歌えることすごくありがたいじゃないですか。でもそんな場所でまたこんな思いをして。一度ならず2度目。
悔しい通り越し腹だたしい。
ファンのためにすることで
ジュンスが傷ついてる。
あの時も今回も。
ミュージカルの練習始まって忙しいだろうに
来てくれたんですよ。
広報大使だし、お父さんからもお願いされたと。
それをこんな失礼なことしてしかも
いい歳したアナウンサーが
一生、人の前でマイク持って話すな!!!
ふさわしくない。
ジュンスはファンを思い怒る
ファンはジュンスを思い怒る
それはどんな状況でも変わらない。
私は許せない2度もこんなことをした高揚市を。
あんなに夜、嬉しくして息子が出ると宣伝した母親も。
息子が忙しい中出席するよう言った父親も。
結果また息子を苦しめる。
ジュンスの周りにいる人でメンバー以外信用出来る人はいない。例え親でも。
それは韓国だからなのか、それとも収入になるためならどこでもそういうものなのか。
ジュンス、ごめんね。
