わかるな〜〜
すみませんイクラさんブログの投稿を
かなりのタイムラグで
リブログさせて頂きまして…
そして、
ハニハニメンバーさん達の話題が
盛り上がるツボ![爆笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png)
![上差し](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/527.png)
![爆笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png)
![上差し](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/527.png)
わかるわかるわかる〜
饅頭はお饅頭よね![おいで](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/129.png)
![爆笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png)
![おいで](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/129.png)
![爆笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png)
と遅れて参戦したいっ
そして、韓国のマンジュウ屋さんの
駅構内に売られてるクリーム入りマンジュウ
デパートに出店してる支店は
ミニ金魚焼きに姿を変え
高級品として売ってたゾ
味は同じ![おいで](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/129.png)
![爆笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png)
![おいで](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/129.png)
![爆笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png)
さて、
この韓国語と日本語の
単語の使い方の溝
私も韓国生活で困ること
結構有ったな〜
その1
脱毛
永久脱毛の途中で韓国に嫁いで来まして
しかもスネ毛
永久脱毛と検索するも全く出ず
脱毛と検索すると
ハゲ系のネタばかり
いやいや、そうなんだけどね脱毛…
結局、わかったのは
日本でいう脱毛は
韓国語では除毛だった
除毛って、日本では毛根を残して
肌の上の部分だけってイメージなんですが…
除毛サロン探して
色々除毛しましたわ![おいで](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/129.png)
![爆笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png)
![おいで](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/129.png)
![爆笑](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png)
スネ、ビキニ、鼻の下、I、Oまで![ハート](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/081.png)
![ちゅー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/046.png)
![キラキラ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png)
![ハート](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/081.png)
![ちゅー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/046.png)
![キラキラ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png)
次行こう、次![上差し](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/527.png)
![上差し](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/527.png)
トップだ
韓国人に
オンニずいぶんトップね〜
などと言われたことがありました
私…トップって何?
友…英語よ!英語のトップ!
TOP?
話を進めて行くと
タフ でした
터프![ニヤニヤ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/037.png)
![ニヤニヤ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/037.png)
日本語でタフって
力ある系?
ヘコタレなくて
バワフルなイメージ
けど、トップは
荒っぽい、頑強、強い
みたいな意味みたいでした
体力とかでなく
性格が荒っぽい、やることが粗暴
みたいな…
あと…
日韓で持って非なる言葉の使い方
っていうのとは違うんだけど
未だに気になるのが
エロ事項
エロ事項って![ニヤニヤ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/037.png)
![キラキラ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png)
![ニヤニヤ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/037.png)
![キラキラ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png)
エロサハン(事項)あったら
おっしゃってください
みたいなの…
高尚な言葉に聞こえないんです
あはは