在韓の日韓家族の場合

多くが日本語ネイティブのママが
教えるので言葉のベースはできていて
その維持と向上をいかにしていくか
が、焦点になるケースが多いですが…





両親がネイティブでない言語を
子どもに教えるのは容易ではないですネ



ノンネイティヴの我々が
子どもに英語を教えるのもそうですが



在日韓国人の2世、3世の子弟に
韓国語を継承させるのも
本当に大変そうです。




在日韓国人の友達が子どもに
韓国語を継承させたいのだそうです。


ママ自身が韓国語ネイティブじゃないから
やっぱり大変そうで



CDとか絵本を送ってあげることにしたのだけど

韓国の絵本
定番的なのが無いねー


以前に、先輩ママが
韓国の昔からある絵本とか
ベストセラー、定番的な本を教えて欲しいと
韓国人のママ友に聞いたけども


誰一人答えられなかった

と言ったことがありました。


皆んな、全集みたいのを買うのだと
そういう答えだったそうです。



実際に、本屋さんに行って実感


ベストセラー
{7761C9A5-553E-44C4-9F4A-517BAADF60B9}

1〜8位まで外国人作家
日本のも有りますネ



書棚もシリーズもので埋め尽くされてます

ハイ真顔
{22ECA64D-1D53-4744-8E48-5D69CF9E4654}


ホイ真顔ハッ
{FDDE2FB2-BA25-44DE-849F-8F918008804F}

ハイ真顔ハッハッ

{1443A3B9-4393-4072-87B4-DED0A088902E}


ホレ真顔ハッハッハッ
{22989651-3ABE-4446-869C-576B76E24111}


ハイ、こっちも真顔ガーンガーンガーン

{8809FD9B-0A5E-42D1-8F92-AF41EABC2BE0}


これもか真顔ハッハッハッハッハッ
{B5EBF1B1-10E6-41DE-892B-791FE401FE68}


はーーッ真顔ハッハッハッ
{8D7B1C22-C532-4642-A83A-B71AD783A0A4}


単行本というか
単独で売ってるのは
ほとんどが外国の翻訳モノでした


日本人〜

{60AB4EFC-3E76-40B0-8794-F9E5CC846F29}




これも外国人ネ

{43C4BDCD-6B5F-4F2F-9C85-91C782E75E30}

これも違うね
{CE2F1287-5F1F-41C3-81BC-4238E8C5F5E8}


韓国人の作家さんのもあるっちゃあるけど
ほんと、シリーズものばっかり
そして、教訓めいたのとか、
学習促進系のが多いのも特徴でした。


韓国の定番絵本
教えて欲しいです真顔アセアセ


日本にいる友達に送ってあげる本
悩んでます。