おなまえ訳して続きで見ていて~☆ 鳥居、日本文化/今日はよい子の日 | ついっきーの楽しいとき~ぃ♪

ついっきーの楽しいとき~ぃ♪

愛犬<柴犬>と、畑<園芸>・・などなどを、とことん自慢していこう♪
という、自由気ままな内容をどんどんお贈りしていくブログです。

自分が幸せな時・楽しい時が、人生第一だよね。
暇な人は、見ていってください^^

映画のタイトルも、

日本で公開 上映されるときに、

かなり変更されているんですね。

 

とくに昔は、

今みたいに、映画そのものや俳優さんの活躍の

事前情報が入ってくるわけじゃなくて、

それで見るかどうか決めるわけで、

名前で決める可能性が高いですから、

より惹き込むインパクトがある名前が必要だったんでしょうね。

 

 

 

 

 

子供の頃の写真、見せて!

探しときます。

 

関根さんが出演されていましたが、

子供のころ、

ゲームの番組があって、

それで、

海外にいる日本人キャラって、

姓と名が逆になっているんですが、

それをおまけ正解にしてて、

 子どもたちからは、「え~!」って。

名前に厳しいかたなんだな~と。

(そんなわけないですが)、

30年近く前のどうでもいいことを覚えているもんですね(笑)

▼本日限定!ブログスタンプ

あなたもスタンプをGETしよう

 
 
その一時間ほど前は、
ちばテレで、伊勢神宮や熊野古道の番組。
 
鳥居は、Secret Gate
日本通の海外のかたでしょうか、
そのかたとお話しされていましたが、
世界遺産、日本文化の海外発信に向けて、
いろいろ考えられているんだな~と。
 
日本の文化の場合、
ゴッドではなく、そのままの”K a m i”
 
ふと、考えると、
(たぶんですが、海外は、
 博愛(平等な) 慈愛(絶えず)愛する
 イメージだと思いますが)、
日本文化ですと、
自然そのもの。
 恵みも、災害も、気まぐれ・・・
 
思想の違いがあるのかな~と思いました。
 
 
 
DBネタには、いきません。