Frank Oceanの
2ndアルバム「Blonde」から
"Nikes"を和訳します✏
この曲のMVは是非チェックして欲しいです✔
僕が見たMVの中で1番美しく
初めて見た時この世界観に圧倒され
何回も繰り返し見てしまいました✔
Frank Oceanならではの
独特な歌詞とマッチしていて
色々考えさせられるものがあります✔
間違いなく時代の最先端を行っている
アーティストでしょう✔
These bitches want Nikes
あいつらはナイキを欲しがる
They looking for a check
小切手を求めてるらしい
Tell 'em it ain’t likely
ありえないって言ってやれ
Said she need a ring like Carmelo
彼女はカーメロのように指輪が必要で
Must be on that white like Othello
オセロのように白い粉でハイになる
All you want is Nikes
君も欲しいんだね
But the real ones
本物じゃないと嫌なんだね
Just like you
Just like me
ちょうど君や僕みたいなね
[Verse 1: Frank Ocean]
I don't play, I don't make time
遊びじゃないし暇じゃないけど
But if you need dick I got you
君の都合の良いときにヤるよ
And I yam from the line
薬だってあげる
Pour up for A$AP
A$AP Yamsのために飲もう
RIP Pimp C
RIP Trayvon,
Pimp C、Trayvonのためにもだ
that nigga look just like me
俺によく似ているよな
Woo, fuckin’ buzzin', woo!
本当にクソだよ
That my little cousin, he got a little trade
いとこは薬を売ってて
His girl keep the scales, a little mermaid
彼女が重さを計るんだ
We out by the pool, some little mermaids
プールから出る
Me and them gel
髪をジェルで固めると
Like twigs with them bangs
FKA Twigsになるな
Now that's a real mermaid
本物のマーメイドみたいだ
You been holding your breath
息を止めて
Weighted down
また潜っていく
Punk madre, punk papa
パンクな父に母
He don't care for me
彼は僕を気にしていない
But he cares for me
いやしているのか
And that's good enough
もう充分だ
We don't talk much or nothin'
僕達は本当に必要な会話しかしない
But when we talkin' about something
でも話し始めると
We have good discussion
良い会話ができる
I met his friends last week
彼の友達と先週会ったんだ
Feels like they’re up to something
なにか考えているようだった
That’s good for us
良いことならいいんだけど
[Verse 2: Frank Ocean]
We'll let you guys prophesy
お前らに予言をしてやる
We’ll let you guys prophesy
予言してやるよ
We gon' see the future first
僕達が最初に未来を見る
We'll let you guys prophesy
気になるだろ
We gon' see the future first
僕達が最初に未来を見るんだ
Living so the last night feels like a past life
昨晩のことはもう過去のこと
Speaking of the,
言わせてもらうよ
don’t know what got into people
人ってなにするか分からない
Devil be possessin homies
悪魔が仲間をさらっていったんだ
Demons try to body jump
悪魔はまた来るよ
Why you think
なんでだ
I'm in this bitch wearing a fucking Yarmulke?
ヤムクルなんか身につけるかよ
Acid on me like the rain
雨みたいに降るLSDが
Weed crumbles into glitter
大麻が散らばったよ
Rain, glitter
雨のように降ったんだ
We laid out on this wet floor
濡れた床で寝転がる
Away turf, no Astro
遠くにある天然の芝生が
Mesmerized how the strobes glow
輝いていて魅力されたよ
Look at all the people feet dance
人が踊ってるのが目に入る
I know that your nigga came with you
君が彼氏と来たことは知ってるよ
But he ain't with you
でも彼と君は今一緒にいない
We only human and
人ってみんなそうなんだ
it's humid in these Balmains
バルマンのジーンズが蒸れてきた
I mean my balls sticking in my jeans
玉がジーンズにくっつくんだ
We breathin pheremones,
みんなフェロモンを吸っている
Amber Rose
アンバーローズだ
Sippin' pink-gold lemonades
ピンクに輝くレモネードを
Feelin'
そうだろ
[Bridge: Frank Ocean]
I may be younger but I'll look after you
僕は君より年下だけど面倒見るよ
We're not in love, but I'll make love to you
僕たち愛し合ってないけどヤるんだろう
When you're not here I'll save some for you
君がいないときも僕は君を想うよ
I'm not him but I'll mean something to you
僕は君の好きな人じゃないけど
I'll mean something to you
君にとってなにか意味はあるだろう
I'll mean something to you
代わりになるかもしれない
You got a roommate
君のルームメイトに
he'll hear what we do
俺たちがヤってるのが聞こえるだろうな
It's only awkward if you're fucking him too
でも君がそいつともヤってたら無様だな
最後に
実はこの曲、日本のラッパーKOHHが参加したバージョンもあるんです✔
最初ちょっと違和感を覚えたんですが聴くにつれてKOHHのバースが無くては物足りなくなりました✔
ぜひそちらもチェックして下さい✔