あなたはまだ私のことを覚えているかし
no sé si aún me recuerdas, (I don't know if you still remember me)

私達はあの時出会った
nos conocimos al tiempo (we've met at that time)

あなたは海、あなたは空
tú, el mar y el cielo (you, the sea, and the ocean)

誰が私をあなたのもとに導いたのかし
y quién me trajo a ti (and who brought me to you)

私が抱きしめるとあなたも抱きしめた
abrazaste mis abrazos ("you hugged my hugs")

その瞬間を噛み締めながら
vigilando aquel momento (watching that time)

それは初めてのことだっただけ
aunque fuera el primero (even if it was the first)

私は大切に覚えておくる
y lo guardara para mi (and keep it for me)


もし生まれ変わることができるなら
si pudiera volver a nacer (if I could born again)

毎日、毎朝あなたに会いたい
te vería cada día amanecer (I would see you every morning)

いつものように笑顔のあなたに
sonriendo como cada vez (smiling as ever)

あの時のように
como aquella vez (like at that time)


あなたに世界で一番美しい歌を書くわ
te voy a escribir la canción más bonita del mundo (I will write the most beautiful song for you)

私達の物語を切り取って一秒にまとめるの
voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo (I will capture our story in just one second)

そしてある日あなたは知るわ、この馬鹿な人は少し忘れられてるって
Y un día verás que este loco de poco se olvida (and one day you will see that this old mad man doesn't forget)

人生の中では長い、何年もの何月が過ぎ去ってしまったから
por mucho que pasen los años de largo en su vida (no matter that the years goes by in his life)


別れの日
el dia de la despedida (the day of the farewell)

この海岸と愛する人との別れの日(私の人生の海岸
de esta playa de mi vida (of the beach of my life)

私はあなたに一つの約束をした
te hice una promesa (I made you a promise)

(もう一度うここで君に会うよ)って
volverte a ver así ("seeing you like that")

50回目の夏も過ぎて
más de 50 veranos (more than 50 summers)

今日まで私達はまだ会えってない
hace hoy que no nos vemos (It has been since we don't see each other)

あなたにも、海にも、空にも
ni tú, ni el mar, ni el cielo (neither you nor the sea, nor the sky)

私をあなたのもとに導いた人にも
ni quién me trajo a ti (nor who brought me to you)



もし生まれ変わることができるなら
si pudiera volver a nacer (if I could born again)

毎日、毎朝あなたに会いたい
te vería cada día amanecer (I would see you every morning)

いつものように笑顔のあなたに
sonriendo como cada vez (smiling as ever)

あの時のように
como aquella vez (like at that time)

あなたに世界で一番美しい歌を書くわ
te voy a escribir la canción más bonita del mundo (I will write the most beautiful song for you)

私達の物語を切り取って一秒にまとめるの
voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo (I will capture our story in just one second)

そしてある日あなたは知るわ、この馬鹿な人は少し忘れられてるって
Y un día verás que este loco de poco se olvida (and one day you will see that this old mad man doesn't forget)

人生の中では長い、何年もの何月が過ぎ去ってしまったから
por mucho que pasen los años de largo en su vida (even if many years pass by in his life)




あなたに世界で一番美しい歌を書くわ
te voy a escribir la canción más bonita del mundo (I will write the most beautiful song for you)

私達の物語を切り取って一秒にまとめるの
voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo (I will capture our story in just one second)

そしてある日あなたは知るわ、この馬鹿な人は少し忘れられてるって
Y un día verás que este loco de poco se olvida (and one day you will see that this old mad man doesn't forget)

何年もの何月が過ぎ去ってしまったから
por mucho que pasen los años (no matter that the years goes by)

あなたの人生の中では長い、何年もの何月が過ぎ去ってしまったから
por mucho que pasen los años de largo en tu vida (no matter that the years goes by in his life)

あなたの人生
tu vida (your life)

あなたの人生
tu viiidaaaa (your life)