【本日のお題】『 人間性・人格の完成 』

 

こんにちは、TRYです。

善意の中には、

・本当の善意

・善意の押しつけ

などが存在します。

ボランティアが分かりやすい例ですが、

【前者】

ボランティアという性質を良く理解しているので、

手伝ったからといって何ら見返りを求めることなく、必要とされる場所で必要な働きをします。

なので、ニュースで報道された大分のスーパーボランティアと言われる様に、

多くの人達から本当に感謝をされ、尊敬の念を抱かれます。

【後者】

善意から出た行動に変わりはありませんが、

例えば、『 御礼の一言もない 』など、何かしらの形で不満が顔を覗かせてしまいます。

ボランティアという性質を正しく理解していれば、問題はないのですが、

報道などを見ていても、一定数の人達は後者になっている様です。

こうなると、善意の押し付けになってしまい、善意を受けた側もありがた迷惑になってしまいます。

また、手伝った側も徒労感しかな得られなくなり、

自ら招いた現象ですが、本人はそれに気が付いていないので、結果として悪い印象を引きずる事になります。

仕事でも同様のことが言えます。

最初は『 手伝いましょうか 』といって、善意からでた行動のはずが、

いつのまにか『 こんだけ手伝ってやってるのに 』みたいな思考になる人もいます。

個人的には、『 善意から出た行動 』の背後には必ず、

・いつも○○してくれてるから

・この人のお陰で助かっているから

・大変なときはお互い様

などなど、何かしらの想いがあるからこその行動だと思います。

『 善意 』を『 ネガティブ 』に変質させない為にも、

一度、『 なぜ、自分がこれをやっているのだろう? 』という風に、

立ち止まって冷静に物事を見る事が大事だと考えます。

そうすることで、

周囲からも本当に意味で感謝もされ、また、必要とされる人間になるのだろうなと感じました。

人間、生きている以上は

・人間性の向上

・人格の完成

に努めなければならないなと思った次第です。


 【本日の名言】 『 松岡修造 / 元プロテニスプレイヤー 』
▼名言

僕は消極的で弱い心に流されてしまう子でした。

テニスで勝ちたいという目標があったから、挫けそうになるたびにもがき、必死に自分を変えてきた。

 

▼解釈

実は私の高校の先輩です。

今でこそ熱血を前面に押し出した印象が強いですが実はこの方、テニスの大会では最高峰に位置するウィンブルドンにおいて、

日本人として62年ぶりとなるベスト8に入られています。

当時、日本人選手で上位入賞するなど不可能と言われていた中での入賞は私にも衝撃的でした。

特に、何度も負けそうになりながら勝利にかじりついていた姿がとても印象的でした。

やはり、何でも目標設定であったり、心を強く保つことの重要さを

この方の名言から改めて再認識させられた気がします。

 

【本日のLearning English】

ビジネス英語をいかに早く習得するか。

今回のシリーズではそのヒントとなる行動についてご紹介していきます。

(英文)

Lesson 5. Immerse yourself. 

Not everyone learning to speak English will be able to travel to a native English-speaking country to immerse themselves in the language.

But you can immerse yourself. Read instructions out loud.

Type out lesson instructions in a word processor. Listen to everything you can including TV, radio, audiobooks, podcasts and films.

Sing songs in English. Cheer for your favorite sports team in English.

You will hear different dialects and accents that will help you get a richer view of English, you will have fun and you will be speaking English while you do it.

Once your brain equate learning to fun you can reach a new level of engagement.

 

(日本語訳)

Lesson 5. Immerse yourself. 

没頭する事

Not everyone learning to speak English will be able to travel to a native English-speaking country to immerse themselves in the language.

英会話を学ぶ人すべてが、英語圏の国に旅行して、その言葉に順応出来るわけではありません。

But you can immerse yourself. Read instructions out loud.

しかし、没頭することは出来ます。指標を読んだり、携帯翻訳機でそれを入力したりします。

Type out lesson instructions in a word processor. Listen to everything you can including TV, radio, audiobooks, podcasts and films.

テレビやラジオ、オーディオブックにポッドキャスト、映画等出来うる限りを経験しましょう。

Sing songs in English. Cheer for your favorite sports team in English.

英語で歌い、お気に入りのスポーツチームを英語で応援しましょう。

You will hear different dialects and accents that will help you get a richer view of English, you will have fun and you will be speaking English while you do it.

沢山の方言やアクセントを経験して、より豊かに英語を理解する事が出来、とても楽しみながら英語を話すことが出来ます。

Once your brain equate learning to fun you can reach a new level of engagement.

学ぶことは楽しい事と一緒だと脳が認識すれば、新しいレベルの英語の学習に結びつき到達することが出来ます。

 

出典:12 Study Tips for Learning Business English Faster

【本日のお題】『 歯医者に行きたくない 』

 

こんにちは、TRYです。

歯医者に行きたくない。

もちろん行きたくないのは痛い治療をしたくないから。

放置しても治らないことは百も承知です。

そして時間が経てばたつほど悪化することも知っています。

何故行かないのか?

自分なりに考えてみました。

まず治療した後には毎月、予防歯科に通おうという意識は芽生えます。

しかし行ってない。。。

時間がない、ということもあるかもしれませんが、根本はそこではないなと思いました。

この事を仕事に置き換えるなら、例えば経過報告であったり進捗状況であったりと、

仕事を行う上では出来ていないが表面化されることは日常茶飯事かなと思います。

遅れてしまっています。

できていません。

このような報告はしたくないものですし、バレないのであればヒッソリとしておきたいものです。

いつかはわかるのに、、、

でも、さっきの虫歯治療と同じように出来ていないが他人に知られてしまう事は心理的に嫌な要素であると思います。

さて、そこで上司はこのできていないに対して激怒するのでしょうか?

まぁ、もちろんそういう人も中には少しいるとは思います。

が、今は令和の時代。

そんな事する会社、上司はレアケースでしょう。

多くの場合歯医者さんと同じく治す、改善するという事を考えそれに向けて治療する、対策を練るなどの行動に移るわけです。

実際のところ出来ていない、は自分が思っている以上に他人にとって気になるような要素では無いのではないのか?

と思った歯医者に行かなかった自分の心理状態の言い訳を文章にしたというお話。

虫歯になる=歯磨きができていない

という構図に必ずなります。

そして怒られるわけでもないけれども、歯磨きがきちんとできていないことが歯医者さんに確実にバレてしまいますから、

出来ていないということを晒すというこの事に対しての嫌だなと思う要素が非常に強いんだなと感じました。

もちろん、電動歯ブラシでしっかり磨いてます。

虫歯になりやすい食生活であったり、体質だったりなんだとは思いますが、

自分はちゃんとできてませんよ、って言う事を他人に知られたくない、と言う心理から痛くなるまで歯医者には行かないんだろうなと自分の行動を分析しました。

 

 【本日の名言】 

『 桑田 真澄 / 元巨人軍エースピッチャー 』

 

▼名言

やるか、やらないかですよ、人生は。
やればそれだけのものが返ってくるし、やらなければそのままですよ。なんにもない。

 

▼解釈

今でこそ、息子が芸能界でブイブイ言わせていますが、当時はこの方も凄かった。

失敗するかしないかではないという分かりやすい名言です。

失敗したところで、それは何かしらの糧になります。

それを活かせばよいだけです。

何事も恐れずに前進あるのみだなと感じた次第です。

 

【本日のLearning English】

ビジネス英語をいかに早く習得するか。

今回のシリーズではそのヒントとなる行動についてご紹介していきます。

(英文)

Lesson 4.Practice without apology.

Many times, people will say, “I’m sorry, I don’t speak English.”

But if you are reading this, you probably speak some English already.

Tell people you are learning English and most will be happy to work with you to understand your question, request or comment.

Use what you know and let each conversation guide you to new words and ideas you need to learn. Be fearless.

Use any mistakes you may make as learning opportunities.

 

(日本語訳)

Lesson 4.Practice without apology.

英語の勉強に謝罪は不要。

 

Many times, people will say, “I’m sorry, I don’t speak English.”

すみません、英語が話せませんとよく言われます。

 

But if you are reading this, you probably speak some English already.

しかしあなたがこれを読んでいるのなら、多分英語は話せているでしょう。

 

Tell people you are learning English and most will be happy to work with you to understand your question, request or comment.

英語を学んでいる最中である事を相手に伝えてください。ほとんどの人は質問や、頼み事、コメントに対して理解を示してくれます。

 

Use what you know and let each conversation guide you to new words and ideas you need to learn. Be fearless.

恐怖せずに、あなたが知っている言葉を使用してください。それぞれの会話があなたに新しい単語を学ぶためのアイデアを提供してくれるはずです。

 

Use any mistakes you may make as learning opportunities.

間違いがあった場合でも学ぶ機会として活用しましょう。

 

出典:12 Study Tips for Learning Business English Faster

【本日のお題】『 はじめの一歩と継続 』

こんにちは、TRYです。

誰しもが夢を持ち目標や願いといったものを心に描くと思います。

ただ、願いは願うだけでは実現は当然しません。

やるかやらないかです。

何かを仕切り直したり新たなチャレンジに向き合ったりする。

まずは大いなる一歩を踏み出しましょう。

 

コロナの影響で外出を自粛されている方が多いと思います。

だからこそ、これからの未来の計画に目を向けて欲しいのです。

 

最初は出来る範囲からでいいと思います。

但し、出来る範囲からというのは継続する為の調整という意味合いでしかありません。

決して妥協ではないので、その辺りはご注意を。

 

『 大いなる一歩と継続 』

 

これも慣れればルーティン化して苦にならなくなります。

目標は人それぞれ、他人がとやかく言う筋のものではありません。

公言するもしないもどちらでも良いです。

小さな事でよいので、何か成し遂げたい事を見つけてチャレンジしてみては如何でしょうか。

 

小さな成功体験は確実に自信になります。

 

そして、物事の見方や価値観も確実に変わります。

これはやった人にしか分かりません。

くどい様ですが、是非、勇気を持って大いなる一歩を踏み出してみましょう。

 

 【本日の名言】 

『 チャールズ・ダーウィン / 英国の自然科学者、『種の起源』著者  』

 

▼名言

It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent that survives. It is the one that is most adaptable to change.

(生き残る種とは、最も強いものではない。最も知的なものでもない。それは、変化に最もよく適応したものである。)

 

▼解釈

自然界に生きる生物は、気候や外敵といった要因に適応することで種の存続を図っています。

これに適応できない生物は自然と淘汰され死滅していきます。

今のビジネスにおいても同じことが言えると考えています。

 

時代の流れやトレンドを読めない、もしくは読み間違える会社は自然と規模が縮小していきます。

 

そして最終的には新興勢力に淘汰されていきます。

今までの小売業界での大手は、百貨店業界でした。

ネット通販は電話回線に繋いでいた時からスタートしています。

当時はサービス提供側(小売業界)ではネット通販が成功するとは思われていませんでした。

ただ、一部の企業ではネットに活路を見出し、消費者のニーズを見事に開拓して大きく飛躍するキッカケとなりました。

ネットが勢いを持ち出したころは百貨店業界は静観していた為、ネットに大きく小売のシェアを奪われてしまいました。

このことからも『 流れを読む、時代にフィットさせていく 』ということは非常に大事だなと改めて感じた次第です。

常に消費者目線を視野に入れてこそ、ふとした何気ないことやアイデア、意見は貴重なものとなります。

 

【本日のLearning English】

ビジネス英語をいかに早く習得するか。

今回のシリーズではそのヒントとなる行動についてご紹介していきます。

 

(英文)

Lesson 3. Use it. 

Speak English whenever you can.

If you visit a restaurant where the staff primarily speaks English, try to use English during your entire visit.

This also applies to business meetings, hotel stays and travel.

 

(日本語訳)

Lesson 3. Use it. 

レッスン3.(積極的に英語を)実践する事

 

Speak English whenever you can.

出来る限り英語で話すようにしましょう。

 

If you visit a restaurant where the staff primarily speaks English, try to use English during your entire visit.

店員が英語を話すレストランなどに訪れる際には、英語で話をするようにしてください。

 

This also applies to business meetings, hotel stays and travel.

ビジネス会議、ホテル宿泊、旅行など活用する事ができるでしょう。

 

出典:12 Study Tips for Learning Business English Faster

【本日のお題】『 幸福と労働 』

 

こんにちは、TRYです。

人は外見で判断される
と私は思う方なので、そういう観点からはもうちょっと社長らしさ、というものが必要なのかもしれませんがそんなの全く気にもせず我が道を行ってます。

動物の中でも最も知恵を持ってしまった人間
他の動物よりもはるかに高度な生活を送ることができていて素晴らしいと思います。
しかし、最も高い知恵があるゆえ人間は働かないといけなくなったと思います。

 

果たして人間は幸せなのか?

 

他の野生動物は日々、何にもとらわれず自分の好きな時間を永遠と過ごしていると思います。
まぁ、彼らなりに大変さはあるのかもしれません。
知恵がないがために、食べ物にありつけなかったり。
動物の重要任務は食べ物を見つける
なんだと思います。
これさえできていれば、生きていくことに何の支障もありません。
人間も食べていくために仕事をしている部分も大いにありますね

しかし、人間の場合は食べていくだけの要素ではなく他の様々な要素を果たさねば生きていけなくなったり、生活しづらくなったりもします。
なので、日々頑張って仕事をしてお金を稼いでます。

そこで本題
人生80年くらい
この大半を仕事というものに消費している今、人間は幸せなのか?
仕事をするという状況を作り出してしまった人間は働くために生きてしまっています。
生きるために働いているのかな?

 

自由に生きる動物
労働にとらわれてる人間

 

考えても仕方ありません。
今がそうなのだから

 

じゃあ、働くことを楽しくするしかない!


そうしたら働くために生きてる訳でも生きるために働く訳でもなくなります。
そういうマインドで労働できる人の割合は相当に低いと思います。


動物と違い知恵を与えられた人間

幸せと感じられる時間を過ごせるかどうかは自分自身の考え方次第で変わってくると思い、今日もまた働き続けます。

ここで気になるのが私です
毎日毎日、働いて働いて
一体、人生のどれほど働いているんだろう?

 

寿命80年=70万800時間(長いような短いような)

 

22才~65歳まで43年働く
1日10時間労働の土日祝日は休日で
 休みはおよそ120日/年とする
 労働日数:245日
 うるう年とか考えない
睡眠時間はちょい長めの8時間/1日

人生:70万800時間(長いような短いような)
働く期間:43年

主な時間を3つにわけるなら
【労働時間】【睡眠時間】【自由な時間】
になってその割合は・・・

 

■労働時間 :105,350時間 15%
■睡眠時間 :233,600時間 33%
■自由な時間:361,850時間 52%

 

うわ!
15%しか労働には時間を割いていない
幼少期は強制的ではあるものの、50%以上は自由な時間として与えられているじゃないですか

働いていない期間
0-22歳と65-80歳は働いていないという期間が含まれる点はあります。

30歳の残り寿命で考えると


■労働時間 : 85,750時間 20%
■睡眠時間 :146,000時間 33%
■自由な時間:206,250時間 47%

 

人間の人生における労働時間の割合はそんなに異常値ではないような気がします。
そうすると食べ物を日々探し回る動物に比べると非常に幸せである
と自分的には結論付けることができました。

 

 【本日の名言】 

『 ドストエフスキー / ロシアの小説家、思想家 』

 

▼名言

To live without Hope is to Cease to live.

(希望を持たずに生きることは、死ぬことに等しい。)

 

▼解釈

誰かと将来について語る時、前向きな夢、目標、楽観的な話も含め、いずれも人生を豊かに前向きなものにするために重要な要素を話します。

人生に何の価値も見いださないままだと人生にも張り合いがありませんし、

なにより頑張りどころを見失ってしまう事ほど恐ろしいことはありません。

今何もなかったとしても、いつからでも希望を持つことは可能です。

スターウォーズのタイトルにもあります。

『 Star Wars: Episode IV A New Hope(新たなる希望) 』

どんな時でも希望はありますので、そこに向き合っていきたいものです。


【本日のLearning English】
ビジネス英語をいかに早く習得するか。

今回のシリーズではそのヒントとなる行動についてご紹介していきます。

(英文)

Lesson 2. Study with others. 

Find some other people who are learning English and spend time with them studying, and just talking.

Taking the initiative to bring together people at lunch and breaks to study English.

 

(日本語訳)

Lesson 2. Study with others. 

一緒に勉強をしよう

 

Find some other people who are learning English and spend time with them studying, and just talking.

英語の勉強をしている他の人を見つけて、一緒に会話や勉強をするようにしましょう。

 

Taking the initiative to bring together people at lunch and breaks to study English.

ランチタイムや休憩時間にみんなで集まり、率先して英語の勉強に励みましょう。

 

出典:12 Study Tips for Learning Business English Faster

【本日のお題】『 報道 』

こんにちは、TRYです。

マスク不足で始まったコロナ狂想曲ですが、長期化する雰囲気が国内に広がりました。

オリンピックの延期というニュースも拍車をかける原因の一つかもしれません。

トイレットペーパーがなくなるなど混乱も広がってきています。

そして、先日の小池東京都知事から外出自粛要請が出た為、早速ニュースなどでは食料不足を懸念する報道がなされています。

不足していないのに、懸念点を報道すれば不足になるだろう、と個人的には言いたいところです。

自然災害は念には念をおすべきという考えですが、本件については報道機関に冷静に処理して欲しいと思います。

今後は食料品不足が報道で語られることが多くなるかもしれません。

また私は同時に、こうも思います。

 

買い占める人達が悪い訳ではない、と。

先を見越して動く必要性があるのは、ビジネスであろうが、私生活であろうが当たり前の話ですし、その能力の有無は死活問題です。

 

少し考えれば、報道されてしまえば物が枯渇するというのは、これまでの経験上から容易に想像が付きます。

であれば、手に入る内に予備も含めて購入しておくかとなるのが当然となります。

結果、物が無くなってから慌てる人達は、後の祭りとなります。

アメリカでは銃が昨対で800%以上売れているお店もあるそうです。

理由は物が買えなくなったりした時の暴動や治安の悪化を予測して、自衛のために購入しているのだとか。

しかも、銃自体を初めて買う人達が多いといいます。

トイレットペーパー不足の様に、世の中、ワザと煽る記事を書く短慮な不届き者がいます。

事の重大さや、先を見通す事が出来ずに迷惑を顧みない人間には怒りしかありません。

国内外問わず、通販で食料品が売れ出すのかなと考えつつ、私自身は極力冷静に振る舞っていきたいとおもった次第でした。

 

 【本日の名言】 

『 星野 仙一 / 野球日本代表監督 』

 

▼名言

迷ったら前へ

苦しかったら前に

つらかったら前に

後悔するのはそのあと、そのずっと後でいい

 

▼解釈

往年の名監督さんですね。

この方は精神的にタフなイメージがありますが、この名言からも、いかにメンタルを大事にしていたかが分かります。

能力も大事ですが、全て人を動かすのは精神であると理解していたのかなと。

迷わずに前に進めと言われている様に感じましたので共有です。

また、悩むよりは、やることやろうよ言われている気がしましたので、とにかく前進することを意識していきたいと思います。

 

【本日のLearning English】

ビジネス英語をいかに早く習得するか。

今回のシリーズではそのヒントとなる行動についてご紹介していきます。

(英文)

Lesson 1. Pick a regular time to study and stick with it. 

Make study an appointment and keep your appointment.

The more time you spend with your Business English program, the faster you will learn.

Every gap in study means that you aren’t learning.

Every gap also means you are also forgetting something you already learned.

Take time to learn regularly.

 

(日本語訳)

Lesson 1. Pick a regular time to study and stick with it. 

レッスン1.勉強する時間を決めて、それを守りましょう。

 

Make study an appointment and keep your appointment.

しっかりと勉強すると決めて、それを守る事です。

 

The more time you spend with your Business English program, the faster you will learn.

ビジネス英語のプログラムと接している時間が長いほど、より早く上達します。

 

Every gap in study means that you aren’t learning.

勉強の中で分からないところは全て、自分が覚えていないという事です。

 

Every gap also means you are also forgetting something you already learned.

また全ての分からないところについては、すでに学んでいても忘れているという事も意味しています。

 

Take time to learn regularly.

定期的に学ぶための時間を確保しましょう。

出典:12 Study Tips for Learning Business English Faster

【本日のお題】『 苦肉の策 』

▼詳細

こんにちは、TRYです。

サブスクリプションの様に流行らせたいのかどうか分かりませんが、コロナに関するカタカナの単語がよく飛び交う様になっています。

オーバーシュートクラスター等々。

それについて、分かりにくいといった非難めいた言葉が聞かれます。

ここで思うのは立場が変われば視点も変わる為、指摘はごもっともと思いつつも、説明する側の難しい立場も理解できるなと個人的には考えています。

 

一番は国民がコロナの危険性(健康もそうだが、より経済等に与える影響)を理解してもらう事です。

 

ただし、必要以上に危険を煽ってしまって集団パニックになってしまっては元も子もありません。

なので、苦肉の策として横文字を使って、言葉のキツさを緩和させているのかなと考えてみたりもします。

単に横文字使いたけだならビックリなのですが。

例えるなら役職者と一般社員では基本的には同じ方向性で働きはしますが、経営視点を求められる役職者の方が触れる情報の量や質も変わる為、自然と一般社員とは見解に開きが生じます。

このギャップを感じさせない様にするのが役職者の仕事の一つであるかもしれませんが、如何ともしようがない部分です。

個人的には一方的に合わせるだけでなく、関係する全ての人が自ら知る事の重要性と、『 立ち位置 』によって見ている視座が異なることも理解していければと考えます。

そうすることで、パニックなどはかなり抑止もできるのかなと感じています。

 

【本日の名言】 『 中田英寿 / 元Jリーガー、元サッカー日本代表 』

 

▼名言

自分が自分に「よくやっている」って思ったら、その時にはもう終わりが近いってことだよ

自分にできることを積み重ねていけば、必ず流れが変わる日が来る。

それを信じていられるうちは、どんなことにも耐えられるよ。

サッカーしか知らない人間にはなりたくない。

いつも好奇心を持っていたい

 

▼解釈

サッカーでも活躍された、日本を代表する名選手です。

サッカーを引退された後は海外を中心に活動され、現在は芸術に関連した事業等も手掛ける事業家の側面を持っています。

更にはBMWのアンバサダーにも就任されており、手広く活躍されています。

その活躍の根底には、この名言にあるような考えが根底にあるのだなと、名言に触れてはじめて理解できました。

『 常に何に意識を置いて生きていくるのか 』

これが人生に大きな影響を及ぼすのであれば、今からでも意識していきたいなと思える名言でした。

 

【本日のLearning English】

キャリアアップのために必要なビジネス英語。

今回のシリーズではその為に必要な専門的なフレーズをご紹介していきます。

(英文)

Lesson 9. Planning for Future Meetings

Everybody has a phone now, and in business it is really important to know how to greet people and leave them with a positive impression of yourself and the company you work for. Many customers’ and clients’ first interactions with you (and the company you work for) will be on the phone. Make sure you leave them with a great first impression with these phrases when you want to meet with them again:

• “I’d like to set up a meeting with you at your earliest convenience. When are you free?”

• “Are you free to talk again next week?”

• “When can we talk about this again?”

• “How does 2:30 p.m. Thursday sound?”

• “Does Thursday at 2:30 p.m. suit you?”

After the person has agreed to the time, it is customary to confirm one last time just to make sure the other person has really heard. If you are working in a place like an airport where there could be confusion as to the time, add the “a.m.” or “p.m.” just to be sure you have been understood:

• “Thursday at 2:30 p.m. then, that would be fine.”

• “Okay, I look forward to seeing you then.”

• “Thursday at 2.30 p.m. Looking forward to it, see you then.”

• “Thursday at 2.30 p.m., bye for now.”

 

(日本語訳)

Lesson 9. Planning for Future Meetings

会議に備えて計画を立てる

 

Everybody has a phone now, and in business it is really important to know how to greet people and leave them with a positive impression of yourself and the company you work for

誰もが携帯電話を持っている中で、挨拶の時などビジネスでは自分と会社にいかに良い印象を残すかを知ることが重要です。

 

. Many customers’ and clients’ first interactions with you (and the company you work for) will be on the phone.

多くの顧客とのやり取りで自分(あなたの働いている会社)と最初のやり取りが行われるのは電話です。

 

Make sure you leave them with a great first impression with these phrases when you want to meet with them again:

再度会いたいと思うような時は、相手に良い第一印象を残すフレーズを使ってください。

 

• “I’d like to set up a meeting with you at your earliest convenience. When are you free?”

出来る限り早めにお会いできるように計画しますので、お時間がある時はいつになりますか?

 

• “Are you free to talk again next week?”

来週お話しする時間はありませんか?

 

• “When can we talk about this again?”

次にいつお話しできますか?

 

• “How does 2:30 p.m. Thursday sound?”

木曜日の午後2時30分は大丈夫ですか?

 

• “Does Thursday at 2:30 p.m. suit you?”

木曜日の午後2時30分はご都合宜しいでしょうか?

 

After the person has agreed to the time, it is customary to confirm one last time just to make sure the other person has really heard.

都合がついた後には、他の人にも明確にするために最後にもう一度確認するのが習慣です。

 

If you are working in a place like an airport where there could be confusion as to the time, add the “a.m.” or “p.m.” just to be sure you have been understood:

空港など混雑している可能性のある場所で作業している場合は、午前や午後を理解しているかを追加して理解している事を確認しましょう。

 

• “Thursday at 2:30 p.m. then, that would be fine.”

木曜日の午後2時30ですね。大丈夫ですよ。

 

• “Okay, I look forward to seeing you then.”

わかりました。お会いできるのを楽しみにしています。

 

• “Thursday at 2.30 p.m. Looking forward to it, see you then.”

木曜日の午後2時30分にお会いできるのを楽しみにしています。では、その時に。

 

• “Thursday at 2.30 p.m., bye for now.”

木曜日の午後2時30分ですね。それではまた。

Source: How to Speak Business English Expertly: 56 Essential Phrases for Meetings, Phone Calls and More

【本日のお題】『 五輪延期 』

 

こんにちは、TRYです。

五輪延期が発表されました。

強行開催して非難が集中することと、経済効果も薄いという判断だと思うので、個人的には致し方ない決断だったと思います。

個人的には、

 

・オリンピックチケットの払い戻し

・延期でなく仮に中止とかになった際の費用の回収

・代表選手の再選考

 

等々、どう収集をつけていくのかが気がかりです。

ネット通販でも『 過受注(物がないのに大量の注文を抱えること) 』というものがあり、

店舗評価の下落であったり、バックヤードでの対応に追われたり、楽天からは店舗のシャッターを強制的に閉められたりと、

なかなかな大変な対応があったりします。

これの比にならないほどの規模での所謂トラブルみたいなものですから、関係各所がどのように沈静化をはかっていくのか注視したいところです。

そして、そういった対応を参考にしながら、店舗独自の緊急対策マニュアルのようなものを作成しておけば、

『 備えあれば憂いなし 』

となるのかなと、ふと思った本日のお題でした。

 

【本日の名言】 『 松下幸之助 / パナソニック創始者 』

 

▼名言

逆境もよし、順境もよし。

要はその与えられた境遇を素直に生き抜くこと

 

▼解釈

今は、世界的に『 コロナ狂想曲 』によって疲弊しだしています。

オリンピックも延期という話もでたりと、まさに踏んだり蹴ったりな状況が、恐らく今後も続きます。

山中教授も一年がかりだとおっしゃってますので、我々一般人は、慌てることなく、できることを確実に実施することと、

世の中の情勢をみながら、うまく先見性を持って立ち回ることが仕事においても、私生活においても重要だと思わせてくれる

非常に参考になる名言でした。

 

【本日のLearning English】

キャリアアップのために必要なビジネス英語。

今回のシリーズではその為に必要な専門的なフレーズをご紹介していきます(全56回)

(英文)

Lesson 8. Negotiating Successfully

When you are taking part in a negotiation, you might get what you want, but sometimes you may not. Here are some phrases that will work for each situation. Remember, be polite, but be firm. Professional businesspeople never lose control of their emotions.

Sometimes in a negotiation you know you are not going to win. When you go into a negotiation, you should know your “deal breaker” is. A deal break is absolutely not negotiable, or a condition that you will not accept no matter what. For example, the lowest price you are willing to accept for a product is $100 per piece. You will walk away if somebody demands a lower price.

Perhaps you are protecting your “bottom line.” The bottom line is the financial situation beyond which you cannot operate. Try these phrases to get the negotiation “back on track” if it seems you are “not on the same page.” Meaning: Get the negotiation going in your favor if you are not in agreement.

• “I understand that we can’t do that, but can we discuss some other alternatives?”

• “I hear what you’re saying, but our bottom line is very clear on this one.”

• “This is the deal breaker for us, we can’t budge.” (Budge means move, change or give up.)

(日本語訳)

Lesson 8. Negotiating Successfully

交渉の成功法

 

When you are taking part in a negotiation, you might get what you want, but sometimes you may not.

交渉をしていると思い通りの結果を得られることもあれば、そうでない時も存在します。

 

Here are some phrases that will work for each situation. Remember, be polite, but be firm.

これらはそんな時に役に立つフレーズです。礼儀正しく、しかししっかりと伝える事を忘れないでください。

 

Professional businesspeople never lose control of their emotions.

プロフェッショナルなビジネスマンは自身の感情のコントロールを手放すことはありません。

 

Sometimes in a negotiation you know you are not going to win. 

時には交渉に失敗することもわきまえています。

 

When you go into a negotiation, you should know your “deal breaker” is.

交渉を行う時は、何が交渉の鍵(満たされない場合は交渉決裂)となるかを知っておく必要があります。

 

A deal break is absolutely not negotiable, or a condition that you will not accept no matter what.

取引を中断することは決してあってはいけない事です。

 

For example, the lowest price you are willing to accept for a product is $100 per piece.

例えば、あなたが交渉したい商品の最低価格(あなたが交渉したい最低予想価格)が1個あたり100ドルだとします。

 

You will walk away if somebody demands a lower price.

誰かがあなたより低い価格を要求した場合、あなたは立ち去ります。

 

Perhaps you are protecting your “bottom line.”

おそらくあなたはあなたが決めたボトムライン(ルール)を守っているのでしょう。

 

The bottom line is the financial situation beyond which you cannot operate.

ボトムラインとは利益がでる最低価格という事です。

 

Try these phrases to get the negotiation “back on track” if it seems you are “not on the same page.”

同じ交渉のテーブルにいないと考えられる場合は、これらのフレーズを試して軌道修正してください。

 

Meaning: Get the negotiation going in your favor if you are not in agreement.

同意できない場合は交渉を有利に進めていきましょう。

 

• “I understand that we can’t do that, but can we discuss some other alternatives?”

私たちにはそれは難しい提案です、他に代替案はありませんか?

 

• “I hear what you’re saying, but our bottom line is very clear on this one.”

あなたがお話されている事は分かりますが、私たちのボトムラインははっきりとしています。

• “This is the deal breaker for us, we can’t budge.” (Budge means move, change or give up.)

交渉決裂です。私たちは交渉に応じられません。

 

Source: How to Speak Business English Expertly: 56 Essential Phrases for Meetings, Phone Calls and More

【本日のお題】『 責任と自覚 』

 

世の中、360度『 コロナ 』です。

将棋で例えるなら、金銀、飛車角取られて、詰む寸前といった様相です。

そんな中、ノーベル医学生理学賞を受賞された山中伸弥教授が個人的にコロナに関するホームページを開設されました。

山中伸弥による新型コロナウイルス情報発信

誰にでも分かりやすく解説されていますので、皆さんも是非、一度ご覧ください。

そのホームページ上において、コロナの二面性について記載がなされています。

多くの人が軽い風邪症状で終わる為、自覚症状がないままに周囲に拡大感染させる恐れがあるとの記述がありました。

確かに若い人は体力もありますし、軽い風邪程度の症状しか出ないのであれば、

あまり目くじら立てる程ではありませんが、高齢者には致命傷です。

コロナ関係なしに高齢者の亡くなる理由の一つに肺炎があります。

コロナはその肺炎を誘発するので一大事です。

ハリウッド俳優のアーノルド・シュワルツネッガー氏は、ご自身が高齢であることを自覚してか、

『 コロナには勝てないから、俺は家から一歩もでないぜ! 』

と、なんとも陽気に、往年の名台詞の様なコメントを動画投稿して、周囲へ注意喚起しています。

また、感染の及ぼす影響が経済にまで大きな影響を及ぼしています。

世の中はなにかと自粛ムードではありますが、消費活動はそれとは別物と考えています。

個人的には、手洗いうがい等は徹底しつつ、消費活動等は普段と変わりなく行っていきたいなと思います。

たった1人が意識したところで、細波一つ立ちませんが、2人、3人と意識が高まれば、

それが1番のコロナ対策、経済対策になるのではと考えています。

コロナも経済も自分さえ良ければの思考ではなく、

社会に生きる1人として、責任と自覚を持って日々を過ごしていきたいものです。

 

【本日の名言】 

『 ニーチェ / ドイツの哲学者、古典文献学者 』

▼名言

過去が現在に影響を与えるように、

未来も現在に影響を与える。

▼解釈

株価が良い例です。

株価はその会社や市場の先行きに対する不安などで、

投資家感情が悪い方に作用して、途端に値下がりを起こします。

その他の分かりやすい例だと、

 因果応報 

もそうです。

過去の行いが悪ければ、それは自分に言霊のように跳ね返ってきます。

全て、現在に何かしら繋がるのだとしたら、

多少なりとも自身の言動も意識しておかねばと思える名言でした。

 

【本日のLearning English】

キャリアアップのために必要なビジネス英語。

今回のシリーズではその為に必要な専門的なフレーズをご紹介していきます(全56回)

(英文)

Lesson 7. Being an Active Participant in Meetings

You will, at some point, be asked to take part in a meeting at your workplace. It is a good idea in business meetings to speak as clearly as possible and to be firm (strong). Remember though, “firm” does not mean “rude” or “pushy.”

It can be easy to seem pushy if you don’t add the all-important “please” and “thank you” to your phrases. These polite terms go a long way in business English. Meetings are all about listening and letting people know you understand what is being talked about. Try these phrases when you are in a business meeting or participating in a conference call.

First, you can use these phrases if you accidentally speak over somebody or stop them from saying something.

  • “Sorry, I interrupted you. You were saying…?”
  • “Please go on…”
  • “After you…”

If you are not sure what somebody said, use these phrases to clarify:

  • “I’m sorry, but could you speak up a little?”
  • “I didn’t quite hear that, sorry, can you say that again?”
  • “I didn’t catch that last bit. Can you say it again please?”

Signal phrases for when you have a question.

• “Am I to understand that…”

• “Sorry, but just to clarify…”

• “So, what we’re saying is…”

Agreeing with people.

• “That’s an excellent point [person’s name], I totally agree with you on that.”

• “Okay, I think we are all on the same page here…”

• “Yes, I get what you’re saying…”

Disagreeing with people.

Hopefully you won’t need these too often! Remember to be polite but firm.

• “I’m sorry but I think you may have that slightly wrong…”

• “From our perspective, it’s a little different. Let me explain.”

• “Well, yes and no—can I tell you how we see it?”

(日本語訳)

Lesson 7. Being an Active Participant in Meetings

会議はアクティブさを持ってに参加する

 

You will, at some point, be asked to take part in a meeting at your workplace.

会議に参加するように求められる時が来るでしょう。

 

It is a good idea in business meetings to speak as clearly as possible and to be firm (strong).

出来るだけ明確に話し、しっかりと考えを伝えるようにしましょう。

 

Remember though, “firm” does not mean “rude” or “pushy.”

このしっかりと考えを伝えるという事について、押しつけがましくするというわけだはありません。

 

It can be easy to seem pushy if you don’t add the all-important “please” and “thank you” to your phrases.

「お願いします」や「ありがとう」といったフレーズを使わないと押しつけがましくなります。

 

These polite terms go a long way in business English.

丁寧な言いまわしはビジネス英語に大いに役立つことでしょう。

 

Meetings are all about listening and letting people know you understand what is being talked about.

会議とは耳を傾け、話をし理解を深める事にあります。

 

Try these phrases when you are in a business meeting or participating in a conference call.

電話会議に参加する際には、以下のフレーズを試してみてください。

 

First, you can use these phrases if you accidentally speak over somebody or stop them from saying something.

最初に、誰かがしゃべっている途中だったり、話の途中で割って入る場合はこのフレーズを使ってください。

  • “Sorry, I interrupted you. You were saying…?”

すみません。お邪魔しますが、あなたは○○と言いましたか?

  • “Please go on…”

どうぞ続けてください

  • “After you…”

あなたの後で

If you are not sure what somebody said, use these phrases to clarify:

もしあなたが理解できなかった時は、こういうフレーズを使いましょう

  • “I’m sorry, but could you speak up a little?”

すみません。もう少し声を大きくしてもらっても良いですか?

  • “I didn’t quite hear that, sorry, can you say that again?”

よく聞き取れなかったので、すみませんがもう一度宜しいでしょうか?

  • “I didn’t catch that last bit. Can you say it again please?”

最後が少し聞き取れなかったので、もう一度お願い出来ますか?

 

Signal phrases for when you have a question.

質問がある時のフレーズ

 

• “Am I to understand that…”

理解できるように○○

 

• “Sorry, but just to clarify…”

すみません、もう少し明確に○○

 

• “So, what we’re saying is…”

つまり、私たちが言っているのは〇〇

 

Agreeing with people.

意見に賛成する際

 

• “That’s an excellent point [person’s name], I totally agree with you on that.”

素晴らしい指摘です○○(人の名前)、私は完全にあなたの意見に同意します。

 

• “Okay, I think we are all on the same page here…”

分かりました。私が思うに私たちはみな同じ意見です。

 

• “Yes, I get what you’re saying…”

はい、あなたの意見を理解しました。(賛成です)

 

Disagreeing with people.

意見に反対の場合

 

Hopefully you won’t need these too often! Remember to be polite but firm.

出来ればあまりこのフレーズを使わないようにして欲しいですね。丁寧に、強引にならないようにしてください。

 

• “I’m sorry but I think you may have that slightly wrong…”

すみません、しかし私はあなたの意見とは少し合いそうにありません。

 

• “From our perspective, it’s a little different. Let me explain.”

私たちの見解としては、少し相違があります。説明しましょう。

 

• “Well, yes and no—can I tell you how we see it?”

うん、また私たちがどういう風にとらえたかご説明しましょう。

【本日のお題】『 管理 』

 

こんにちは、TRYです。

先年のJAPANラグビーワールドカップ。
快進撃を続けた日本代表ですが、『 パワー、フィジカル、スピード 』で劣る各国列強を相手に快進撃を見せてくれました。

日本中に感動を与え、私も感動した「にわか」の一人です。

少し前、ラグビー日本代表の特集が放映されていたのを見ているときに、代表ヘッドコーチの語った言葉が非常に印象的でした。

 

(コーチ談)

昔の日本代表は『 パワー、フィジカル、スピード 』で劣る為、劣等感とミスを恐れるチームだった。

しかし『ミスを恐れることこそミス』だ。

チャレンジしなければ格上のチームに勝つことなどありえない

 

と語っておられました。
今回の快進撃は日本が誇る『 スタミナ、パスワーク 』に磨きをかけてチャレンジした結果ということです。
言葉は悪いかもしれませんが、一般人から見て日本代表のフィジカルは十分に怪物みたいなものです。
ただし、ラグビー界で比較すれば日本代表選手が劣等感に苛まされるぐらい世界の壁は厚い様です。


どんな世界でも『 一芸を極める、秀でている 』人達がおりますので、それは仕事も含め何においても同じだなと感じました。

自分を変えるのは自分でしか出来ません。
他人が人の根本をを変えようと思えば、その人が生きた年数分の時間を掛けなければ変わらないそうです。


変わる事が出来た人間というのは、誰かに相談するなど助けを求めたとしても、最終的には『 自ら行動 』を起こしています。

別に無理に変わらなくとも生きていく事は出来ます。
ただし、『 何も思わなくなった時、感じなくなった時 』にそこで一つの成長が止まります。
変わりたいと思う心がある内に行動を起こす事が大事だなと感じ、私も日々精進したいと思いました。

 

【本日の名言】

『 ウォルト・ディズニー /  ウォルト・ディズニー・カンパニー共同創業者

 

▼名言

考えなさい。

調査し、探究し、問いかけ、

熟考するのです。

 

▼解釈

人は生きていく中で様々な経験をします。
その際、必ず『 壁 』に突き当たる事があります。
この『 壁 』を乗り越えれるかどうかは、当人の『 行動と気持ち 』が大きな鍵となります。

ここでいう行動と気持ちとは、上述の『 調査し、探究し、問いかけ、熟考する 』です。
成功する人の特徴は、『 常に考え、常に行動する 』している事です。
ビジネスでは『 仮説 → 実行 → 検証 →仕組み化 』の繰り返しです。

壁そのものは他人が直接的に解決することが出来ません。
当人が『 悩み、考え、行動し、経験値に変換する 』を行わなければ解決は難しいです。
常に成長意欲を絶やさずに取り組んでいきたいものです。

 

【本日のLearning English】

キャリアアップのために必要なビジネス英語。

今回のシリーズではその為に必要な専門的なフレーズをご紹介していきます

(英文)

Lesson 6.Ending Your Presentation

This is a very simple part. Once you have given your presentation and are ready to finish, use these phrases.

  • “Well, that brings me to the end of my presentation, thanks so much for listening.”
  • “It was a real pleasure being here today. Goodbye and thank you.”
  • “Well that’s it from me. Thanks a lot.”

(日本語訳)

Lesson 6.Ending Your Presentation

プレゼンテーションの終わりに

This is a very simple part. Once you have given your presentation and are ready to finish, use these phrases.

これは非常にシンプルな部分です。プ売れ全テーションが終了する準備が整ったら、このフレーズを使用しましょう。

  • “Well, that brings me to the end of my presentation, thanks so much for listening.”

さて、これでプレゼンテーションは終わりました。ご清聴ありがとうございました。

  • “It was a real pleasure being here today. Goodbye and thank you.”

今日はここに居られた事を光栄に思います。さようなら、そしてありがとうございました。

  • “Well that’s it from me. Thanks a lot.”

これで全てとなります。ありがとうございました。

Source: How to Speak Business English Expertly: 56 Essential Phrases for Meetings, Phone Calls and More

【本日のお題】『 順応 』

 

こんにちは、TRYです。

 

信長公「鳴かぬなら殺してしまえホトトギス」
秀吉公「鳴かぬなら鳴かせてみようホトトギス」
家康公「鳴かぬなら鳴くまでまとうホトトギス」

 

上述の言葉は有名ですよね。

「勝って兜の緒を締めよ」

こちらも関ヶ原の戦いに勝利した後の有名な言葉です。
なぜ、家康公の話をしているかと言いますと、戦国時代も現代も変化が激しい時代だからということです。
家康公の上述の言葉を上辺だけで捉えると『 我慢強く、落ち着いている 』印象が強いです。
ですが、この方の本当に凄い点は、

『 信長 → 三成 → 秀吉 』

と天下が目まぐるしく変化する激動の時代において、下記の様に時代を生き抜いたからです。

 

・勝ち残った
・常に時代の中心にいた
・最終的に天下人になった
・徳川時代を作った
・東照大権現として神格化され、日光東照宮に祀られた

 

なんといっても『 裏切り上等 』の時代です。
単純に『 我慢強さ 』や『 落ち着き 』だけでは到底生き残る事が不可能な時代です。

上記は重要な要素ではあったかもしれませんが、

 

・時代を見通す先見性
・変化に対応できるだけの柔軟性
・変化が多い時代に部下をまとめ上げた

 

これがあってこそ『 我慢強さ 』や『 落ち着き 』が活きると考えております。

現代においては、一昔前までは阪急や岩田屋といった百貨店が小売の大手でした。
今はネット通販が台頭してきており、僅か15年足らずで大手百貨店の売上げを超えております。

・これまでの常識を覆す発想を持つ
・スピード感を持つ
・一つのことに囚われない柔軟な思考
・少数派を多数派に捻じ曲げる、携わる人々の熱量

ネット通販の台頭は業界そのものが上記の様な姿勢を持ち続けた結果です。
思考に柔軟性がなく、動きも停滞してしまった業界がネットに市場を奪わる形となりました。
中小企業レベルでも同様の事が事象としてあります。


今日言った事が、明日正しいとは限りません。
常に状況は変化し続けています。

 

『 昨日と言ってる事が違う(支離滅裂な言動は含みません) 』

と言って順応出来ない人々が多い組織などは崩壊します。
常に変化を感じ、対応出来るようになっていきたいものです。

 

【本日の名言】

『 スティーブ・ジョブズ / 米Apple共同創業者』

 

▼名言

すばらしい仕事をする唯一の方法は、自分のやっていることを好きになることだ。

まだそれを見つけていないのなら、探し続けなければいけない。

安住してはいけない。

心の問題のすべてがそうであるように、答えを見つけたときには自然とわかるはずだ。

 

▼解釈

『 好きこそものの上手なれ 』という言葉もありますが、
仕事そのものを無理やり好きになれというのも難しい部分はあります。

 

・得意分野がある
・強みに感じるものがある
・面白い、楽しいと感じる要素が何かしらある
・給料が良い
・休みが多い
・働く人達は良い人が多い

 

上述のように仕事そのものを無理やり好きになる必要はありませんが、
何かご自身の中で向き合える要素を見つける事が肝心だと常々感じておりました。

『 小さな成功を積み重ねる 』ことで人は自信をつけて成長していくように、些細な事でも良いので向き合える部分を見出すことが大事です。
そこから『 評価 』や『 信頼 』、『 自信 』を得ていくうちに仕事への姿勢(取り組み)が前向きになっていくのだと考えております。

前向きな姿勢が素晴らしいパフォーマンスを生み出す大きな原動力になります。
前向きであれば、多少の事でもパフォーマンスに影響を与える事なく、次へ次へと進んでいけるのかなと、スティーブ・ジョブズ氏の言葉から感じた次第でした。

 

【本日のLearning English】

キャリアアップのために必要なビジネス英語。

今回のシリーズではその為に必要な専門的なフレーズをご紹介していきます(全56回)

(英文)

Lesson 5.Introducing the Topic of Your Presentation

After you’ve introduced yourself, it is time to introduce your topic of presentation.

  • “Today I’m here to talk to you about…”
  • “I’m delighted to be here today to tell you about…”
  • “Today I would like to outline our plans for…”

This gives your audience a map, or an idea of what you will be talking about. Here are some phrases that will provide structure for your presentation, making your message neater and more organized.

  • “Firstly I’ll talk about…” or “I’ll start with some general information on…”
  • “Then I will look at…” or “then we’ll go over…”
  • “And finally we’ll look at…” or “ To conclude we’ll touch on…”
  • “I will be glad to answer any questions that you may have at the end of this presentation.”

Try to look up from your notes as often as possible so you can engage and interest your audience and relax. Try to have fun. People are generally forgiving if you make a few mistakes.

(日本語訳)

Lesson 5.Introducing the Topic of Your Presentation

レッスン5. プレゼンテーションのトピックの紹介

After you’ve introduced yourself, it is time to introduce your topic of presentation.

自己紹介が終ったら、あなたのプレゼンテーションのトピックを紹介しましょう。

  • “Today I’m here to talk to you about…”

今日私はあなたと○○について話します

  • “I’m delighted to be here today to tell you about…”

本日ここであなたに○○を披露できるのを光栄に思います。

  • “Today I would like to outline our plans for…”

本日、私は○○の計画について述べたいと思います。

This gives your audience a map, or an idea of what you will be talking about. 

これは聞き手側にあなたが話したいことについての概要を提供する事になります。

Here are some phrases that will provide structure for your presentation, making your message neater and more organized.

プレゼンテーションの目的と明確なメッセージを理解させ、整理するためには以下のフレーズを使用してください。

  • “Firstly I’ll talk about…” or “I’ll start with some general information on…”

「まず最初に」か「まずは概要についての情報から始めます」

  • “Then I will look at…” or “then we’ll go over…”

「それから」か「それでは次に」

  • “And finally we’ll look at…” or “ To conclude we’ll touch on…”

「最終的には○○として」か「結論に結び付けるには」

  • “I will be glad to answer any questions that you may have at the end of this presentation.”

このプレゼンテーションの最後に質問があれば、喜んでお答えします。

Try to look up from your notes as often as possible so you can engage and interest your audience and relax. Try to have fun. People are generally forgiving if you make a few mistakes.

出来るだけメモを確認し、彼らの関心をひきつけ、リラックスできるようにしてください。楽しむ事。いくつかの間違いを犯したとしても一般的には彼らは許してくれるでしょう。

 

Source: How to Speak Business English Expertly: 56 Essential Phrases for Meetings, Phone Calls and More