外国人向け料理教室 〜ふたりで作るはじめてのおもてなしパーティ〜 Japanese Cooking Class for your first home party. -2ページ目

外国人向け料理教室 〜ふたりで作るはじめてのおもてなしパーティ〜 Japanese Cooking Class for your first home party.

日本を訪れる外国人カップルのために和食の作り方を教える教室「かわいいクッキング」
Japanese Cooking Class "KAWAII COOKING" for International Visitors.

みなさまこんばんは。

Good evening everyone.

 

今日から丼物シリーズ行きます。

I will cook series of Donburi (rice bowl)

from today.

 

先日のメニューは「鯖の蒲焼き丼」

ニラのかき玉汁」

「厚揚げとしらたきとシメジの煮物でした。 

The another day's menu was

Grilled Mackerel with Sweet Soy Sauce, 

Stewed deep-fried Tofu, 

Shirataki and Shimeji Mushroom 

and Nira (asian chive) and Egg Soup.

 

 

 

 

鯖の蒲焼き丼

Grilled Mackerel with Sweet Soy Sauce, 

 

 

 

 

 

厚揚げとしらたきとシメジの煮物

Stewed deep-fried Tofu, 

Shirataki and Shimeji Mushroom 

 

 

 

 

ニラのかき玉汁

Nira (asian chive) and Egg Soup

 

 

 

 

いつも読んで頂きありがとうございます。

Thank you for visiting my blog.

みなさまこんにちは。

Hello everyone.

 

もはやゴールデンウイーク

わたしは、どこにも行きませんが

家の中で世界あちこちの人達と繋がって

ダイナミックに活動しております。

We are already in Golden Week,

I don't go anywhere

but I am working actively in home

with people of the world, on line.

 

先日の日曜日はオンラインワークショップ

を行いました。

日本の代表的な家庭料理である「餃子」

を世界の友達と一緒に作りました。

I held an online workshop the last Sunday.

We made Gyoza which was one of the 

rappresentative Japanese homemade dishes,

together with my friends who live in Japan

and foreign countries.

 

家で大切な人や家族と一緒に料理をして

貴重な時間を過ごして欲しいという思いで

この企画を1ヶ月以上前から温めて来ました。

My thought was that making Gyoza

with important persons or family

to spend precious time cooking together.

I was planning the workshop 

since more than one month.

 

進行は、イタリア語と日本語でしたので

日本、チェコ、ロシアとイタリアにお住いの

16組からお申し込みを頂き

30名が一緒になって、餃子を作りました。

The workshop was proceeded with Italian and Japanese

language so I've got 16 persons and their family,

all together 30 people in Japan, Czech,

Rossia and Italy.   

 

 

 

 

今となっては、「餃子の皮」は海外でも

アジア食材店に行けば簡単に手に入れることも

出来ますが、現在は閉まっているため

粉から作る方法をお伝えしました。

You can already get easily Gyoza Skins 

at asian super market in any country nowadays

but as all the stores are closed now

I taught them how to make it.

 

 

 

 

Various Gyoza has been made.

様々な餃子が出来ました。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

餃子の香りは日本を出発して、シベリアを通って

チェコに降り立って、イタリアへ到着したことでしょう。

Gyoza smell left Japan, passed all Siberia 

and Czech then arrived in Italy.

 

イタリアの素敵なキッチン。

Nice Italian kitchens.

 

 

 

 

 

面白いことが起こりました。

わたし達が日本とヨーロッパ間で

餃子を作っている時に、アメリカでは

1月にわたしの日本のパン作りレッスンに来て下さった方が

あんパンを焼かれていました。

One interesting thing has happend.

When I was in workshop between Japan and Europe

one couple of guest who had came to my Japanese 

bakery lesson in January from USA, has just baked 

marvelous Anpans!

 

 

 

 

 

とても感動しました!

I was moved so much!

 

 

いつも読んで頂きありがとうございます。

Thank you for visiting my blog.

 

みなさまこんにちは。

Buongiorno a tutti !

 

(今日はイタリア語訳をつけます。)

 

お好み焼きオンラインレッスンについてお知らせ致します。

Volevo informarvi della lezione Online di Okonomiyaki.

 

 

 

 

◎ 豚肉入りお好み焼き

Okonomiyaki con maiale

 

 

 

 

お好み焼きは文字通り、好きなものを入れて作る

日本のパンケーキです。

Okonomi-yaki è una specie di Pancake (pizza)

letteralmente okonomi  vuol dire ciò che vuoi, 

yaki vuol dire alla griglia.

 

外はサクサク、中は柔らかいコントラストが

魅力的な一品です。

E' un piatto molto attraente del contrasto 

tra la sofficità dell'interno e la croccantezza 

dell'esterno.

 

大切な方とご家族と一緒にお家でお料理して

貴重な時間を過ごしませんか?

Vi invito alla mia lezione online anche con 

le persone importanti o con la famiglia 

a passare tempo prezioso in casa.

 

-日時:5月10日(日)18:00〜19:30 (日本時間)

- DATA : Domenica il10 Maggio 

             11:00~12:30 (Ora Italiana)  
 

-料金:おひとりまたはひと家族2000円

-La tariffa : YEN 2000 / una persona 

/ una famiglia
 

お支払い方法:ペイパル

- Modalità di pagamento : Paypal

 

- Lingua : Italiano

言語:イタリア語

 

ZOOMを使いますので、スマートフォンに

アプリのダウンロードをお願いします。

Utilizzeremo ZOOM.
Vi prego di scaricare app. nel vostro smartphone.

 

お問い合わせ及び参加のお申し込みは

こちらからお願いします。

Per qualsiasi chiarimento
o la richiesta di partecipazione
speditemi un messaggio da qui or via email.


Grazie!

ありがとうございます。