本日は平嶋さんの地境撤去班に応援に行って来ました。

建物を建て替える時など、今まであったガス管を切って解体工事の時のガス事故を防ぐ重要な業務です。


こんな感じで穴を開けていきます。

するとガス管が出てくるので切ります。


切った後の処理です


普段は気さくで話しも面白い平嶋さんですが、仕事になると一変して眼光が鋭くなります。

位置が分かりにくいガス管も一発で掘り当てちゃいます。

そんなカッコいい姿を見てると、是非息子さん達にも見ていただきたいなと思いました。

世の中の頑張ってるお父さん!
明日もみんなで一緒に頑張りましょう。


弊社HPですhttps://www.trinitypartner.co.jp

埼玉、東京で格安にて給湯器のお取付をしています。

ガス工事、点検、設計の求人も随時しています。


な、なんと!!

さらに魚の赤ちゃんが!!
 
木の間の暗い部分をよ〜く見てください。

また産まれていました!


手前のエビちゃんのヒゲくらいの大きさの魚が見えますでしょうか?


今日の午後アップした写真の魚の兄妹でしょうか?

確認出来ただけでも3匹いました。

ウィローモスの間に隠れながら元気に泳ぎまわっています。

なんか嬉しいですね。



埼玉、東京で格安にて給湯器のお取付をしています。

ガス工事、点検、設計の求人も随時しています。




昨日に続いて英語の勉強の時間です。

 
そろそろ風邪が流行する時期になりますが、
 
「風邪を引いた」これを英語に出来ますか?
1, I have a bug 
2, I’m sick 
3, I pull the wind
 
 
 
 
 
 
答えは
 
1、I have a bug です。
 
Bug は昆虫だけでなくウイルスや細菌の意味も含まれているらしいですよ。
 
なので「私はウイルスを持っている=風邪をひいている」になるそうです。
 
2は、「私は病気です」これでも良さそうですけど。
3は、「私は風を引く」風邪違いで何のことやらですね。
 
因みに物を入れて持ち歩くのはbagですからね。
 
そうそう。昨日からの英語の勉強ですが、あるアプリのネタからの引用なので、私宛ての苦情は受け付けていません。あしからず。
 
 
 
 

弊社HPですhttps://www.trinitypartner.co.jp

埼玉、東京で格安にて給湯器のお取付をしています。

ガス工事、点検、設計の求人も随時しています。