子どもとおとなの魂の翻訳家
たかもり くみこ です。
今日は、メルマガを発行しました!
お手元に届いていない場合は、
迷惑メールをご確認頂くとともに、
以下をご覧くださいね!
■ Gメールの方
⇒ http://mail-wake.com/manual/gmail.html
■ Yahoo!メールの方
⇒ http://mail-wake.com/manual/yahoo.html
■ アウトルックの方
⇒ http://mail-wake.com/manual/outlook.html
■ Outlook Expressの方
⇒ http://mail-wake.com/manual/express.html
■ その他のメールの方
⇒ http://mail-wake.com/wake/
何かとお休みの多い高校生。
(都立受験休みです〜)
今日も温かいお昼をご所望でした^^
今週3日(金)は、吉祥寺・井の頭公園内の
お茶室にて、ミニミニ講演会があります。
時間が参加しやすい10時半〜12時過ぎに
変更となりましたので、
ぜひ、いらしてくださいね!まだ空きが
あるようです。
主催のひろよさんに直接お申し込みください^^
さて、今日もシェファリ博士のTEDスピーチ
からのメッセージ。
You know, we don't hurt our children
because we are evil or ill-intentioned,
certainly not out of a lack of love.
We hurt our children for one reason only:
it's because we are hurting ourselves and
we barely know it. It's because we are
unconscious, because we have inherited
legacies of emotional baggage
from our own parents.
We're sitting on emotional baggage t
hat lies dormant unconscious,waiting
to be triggered at a moment's notice.
And who better to trigger us
than our children?
They just know the buttons to push.
佐藤真子さん訳
「ご存知でしょうが、私 達は邪悪である、
悪意がある、あるいは愛が欠如している
という理由で子供を傷 つけるのではありません。
私達は、たった一つの理由から子供を傷つけるのです。
それは、私達が自分自身を傷つけていて、
それに気づくことがほとんど無いから です。
それは、私達が感情的な重荷を自分自身の両親から
受け継いでいるので、 無意識でいるからです。
私達は、休眠中であり、無意識で、ちょっとした
きっか けで引き金を引かれることを待っている
感情的な重荷の上に腰かけているので す。
そして、子供達以上に引き金を引くのがうまい人が
いるでしょうか?
彼らは ただ、押すべきボタンを知っているのです。」
まさに、その通りだなあ!といつも思う。
愛がないから、子どもを傷つけるのではない。
みんな愛がある。ただ、私たち自身も傷ついていて、
感情的な負の遺産を山ほど受け継いでいるから、
そのことに意識的になること、認識すること、
癒すことで、ひっかかりがなくなるために、
苛立たなくなる、怒りが湧きにくくなる、
受容することができる、信頼できるようになる、
ということが起こってくる。
そして、そのことに取り組むことは、
個人的な取り組みなようでありながら、
実は子どもたち以下綿々と続いていく
家系的なその負の遺産を、
少しでも軽くしていくことを意味する。
だから、今、私たち自身の癒し、
が本当に大切で、
自分の癒しに取り組むことは、
最も大切で本当に価値あることと
個人的には思っています。
シェファリ博士のTED 11分ちょっとなので、
ぜひ見てみてください。
(英語の字幕は「設定」で見られます)
https://www.youtube.com/watch?v=QM_PQ2WUD2k
3月3日のミニミニ講演会でも、
おまけで、シェファリ博士の
TEDスピーチで話されている大事なポイントを
お伝えします〜
□■=========■□