*このブログの使い方:BTSの和訳歌詞をアルバムごとに分類してます。

 『記事一覧』➡️『テーマ』を参照してください♪

 

翻訳使用する際は @luv_musik_ を記載して下さい

無断転載禁止

 

*脚注:@luvsicglossy_39(韓国語)/ @ontama_kuu_tan(英語)

【BOY IN LUV】

by BTS

Song writers: Pdogg, "Hitman" Bang, RM, SUGA, Supreme Boi

Prod: Pdogg

Released: Feb 12, 2014

 

되고파 너의 오빠

なりたい 君の恋人に

 

너의 사랑이 난 너무 고파

君とマジで

両思いになりたいんだ

 

되고파 너의 오빠

なりたい 君の恋人に

 

널 갖고 말 거야 두고 봐

君を手に入れてみせる

今に見てろよ

 

 

왜 내 맘을 흔드는 건데×3

なんで俺の心を揺さぶるんだ

 

흔드는 건데×2

揺さぶるんだ

 

 

아빠, 아빤 대체 어떻게

父さん、

父さんは一体どうやって

 

엄마한테 고백한 건지

母さんに告白したんだ

 

편지라도 써야 될런지

ラブレターでも 書くべきなのか

 

뭔지, 니 앞에서 난 먼지

なぜだか君の前だと

俺はヘタレになる

 

 

괜히 틱틱대고 씩씩대고 징징대게 돼

訳もなく突っかかって

見栄張って 駄々こねてる

 

나는 진지한데 찌질하게 시비나 걸게 돼

俺は真剣なのに

つまんねぇことに 言いがかりをつける

 

뭔데 신경 쓰여 다 큰 날 애로 만들어

なんで気になるんだ

とっくに成長してるのに

子供じみてしまう

 

거꾸로 뒤집을껴, 인연을 연인으로

変えてやるよ、因縁の仲を恋人に

 

 

대학까지도 너랑 간다면 참 잘 갈 것 같아

大学だって 君と行くなら

まじでちゃんと通うだろう

 

가나다라마바사아 하쿠나마타타!

カナダラマバサア ハクナマタタ!

*カナダラマバサアハクマタタ(日本語で言う 'あかさたなはまやらわ')の後半部分を 'ハクナマタタ' に置き換えている

*ハクナマタタはライオンキングに出てくる『心配ない 大丈夫』という意味のフレーズ

全体として「馬鹿じゃないんだぜ 俺はまともだよ」と言う意味を含んだ言葉遊び

 

똑같은 프로필 사진 왜 자꾸 확인할까

変わんないアイコンを

なんで何度も確認すんのか

 

그렇다고 착각하지마 쉬운 남자 아냐

それでも勘違いすんなよ

簡単に手に入る男じゃねえ

 

 

안달 났어 나 안달 났어

苛立つ

俺はまじでイラついてる

 

니가 뭔데? 너만 잘났어?

お前は何様なの?

お前だけ特別なのか?

 

왜 나를 자꾸 놀려 놀려

なんで 俺の心を弄ぶんだ

 

너 이제 그만 hol' up hol' up

お前 もうやめろよ

やめろ やめてくれ

 

 

꽉 잡아 날 덮치기 전에

ちゃんと俺を捕まえてろ

俺が暴れ出す前に

*直訳: 俺が襲いかかる前に

 

내 맘이 널 놓치기 전에

俺の心が離れていく前に

 

Say what you want×2

何を求めてるんだ 言えよ

 

니가 진짜로 원하는 게 뭐야

お前がほんとに欲しいのは

何なんだ

 

 

꽉 잡아 날 덮치기 전에

ちゃんと俺を捕まえてろ

俺が暴れ出す前に

 

내 맘이 널 놓치기 전에

俺の心が離れていく前に

 

Say what you want×2

何を求めてるんだ 言えよ

 

니가 진짜로 원하는 게 뭐야

お前がほんとに欲しいのは

何なんだ

 

 

왜 내 맘을 흔드는 건데×3

なんで 俺の心を揺さぶるんだ

 

흔드는 건데×2

揺さぶるんだ

 

 

겉으론 bad bad girl, 속은 더 bad bad girl

パッと見相当な小悪魔

中身はもっとひどい小悪魔

*missAの「겉으론 bad girl 속으론 good girl」(bad girl good girl)を文字った?

 

나 같은 남잘 놓치면 후회하게 될 걸

俺みたいな男

逃したら後悔するだろうよ

 

메신저 확인해놓고 누르지 않는 너의 행위

LINE着信してるのに

読みすらしないその行為

*直訳: メッセンジャー 確認しておいて 押さない君の行為

カトクを指すが その当時の日本で言うLINEなのでわかりやすく置き換えた

 

“1” 자리 없어 짐과 동시에 속만 타지

既読がつくと同時にもやもやする

*直訳: 1の文字がなくなると同時にもやもやする

カトクは相手が見るまで1と表示されていて見ると消える

 

네비게이션이나 살까봐

ナビでも買ってみようか

*ナビ= 恋愛指南してくれるもの

 

빠름 빠름 빠름 어필하려고

早く 早く 早く アピールしようと

 

계속 난 아둥 바둥 바둥

ずっと俺は ジタバタバタ

 

진심? I got 'em 뒷심? I got 'em

真心?あるよ

下心?あるよ

 

내가 유일하게 갖지 못한 건 너의 아름 아름다움

俺が唯一手に入れられないのは

君の美しさ

 

 

이 내가 어떻게 변하면 되겠니, hol' up

俺がどう 変わったらいいんだ、

待ってくれ

 

밀당? 어장? 그런 거 난 잘 몰러

駆け引き?女遊び?

そんなの俺は上手くねえ

 

대신 아프면 119 말고 날 불러

代わりに辛い時は

救急車じゃなくて俺を呼べよ

 

니가 울라면 울어, 웃으라면 웃어, 구르라면 굴러

お前が泣けって言えば泣くし、

笑えって言えば笑う、

転べって言うなら転がってやるよ

 

 

안달 났어 나 안달 났어

苛立つ

俺はまじでイラついてる

 

니가 뭔데? 너만 잘났어?

お前は何様なの?

お前だけ特別なのか?

 

왜 나를 자꾸 놀려 놀려

なんで 俺の心を弄ぶんだ

 

너 이제 그만 hol' up hol' up

お前 もうやめろよ

やめろ やめてくれ

 

 

꽉 잡아 날 덮치기 전에

ちゃんと俺を捕まえてろ

俺が暴れ出す前に

 

내 맘이 널 놓치기 전에

俺の心が離れていく前に

 

Say what you want×2

何を求めてるんだ 言えよ

 

니가 진짜로 원하는 게 뭐야

お前がほんとに欲しいのは

何なんだ

 

 

꽉 잡아 날 덮치기 전에

ちゃんと俺を捕まえてろ

俺が暴れ出す前に

 

내 맘이 널 놓치기 전에

俺の心が離れていく前に

 

Say what you want×2

何を求めてるんだ 言えよ

 

니가 진짜로 원하는 게 뭐야

お前がほんとに欲しいのは

何なんだ

 

 

되고파 너의 오빠

なりたいんだ 君の恋人に

 

너를 향한 나의 마음을 왜 몰라

君に対する思いの理由は

分からないけど

 

나를 모른 척해도 차가운 척해도

気付かないふりをしても

冷たく当たってみても

 

널 밀어내진 못하겠어

君を頭から 追い出せないんだ

 

되고파 너의 오빠

なりたい 君の恋人に

 

너의 남자가 될 거야 두고봐

君の彼氏になるから

覚えておけよ

 

나의 마음이 네게 닿도록

俺の思いを 君に届けるために

 

지금 달려갈 거야

今から 走ってくから

 

 

꽉 잡아 날 덮치기 전에

ちゃんと俺を捕まえてろ

俺が暴れ出す前に

 

내 맘이 널 놓치기 전에

俺の心が離れていく前に

 

Say what you want×2

何を求めてるんだ 言えよ

 

니가 진짜로 원하는 게 뭐야

お前がほんとに欲しいのは

何なんだ

 

 

꽉 잡아 날 덮치기 전에

ちゃんと俺を捕まえてろ

俺が暴れ出す前に

 

내 맘이 널 놓치기 전에

俺の心が離れていく前に

 

Say what you want×2

何を求めてるんだ 言えよ

 

니가 진짜로 원하는 게 뭐야

お前がほんとに欲しいのは

何なんだ